Chandernagor
Elle avait, elle avait
Un Chandernagor de classe
Elle avait, elle avait
Un Chandernagor râblé
Pour moi seul, pour moi seul
Elle découvrait ses cachemires
Ses jardins, ses beau quartiers
Enfin son Chandernagor
Pas question
Dans ces conditions
D'abandonner les Comptoirs de l'Inde
Elle avait, elle avait
Deux Yanaon de cocagne
Elle avait, elle avait
Deux Yanaon ronds et frais
Et moi seul et moi seul
M'aventurais dans sa brousse
Ses vallées ses vallons
Ses collines de Yanaon
Pas question
Dans ces conditions
D'abandonner les Comptoirs de l'Inde
Elle avait, elle avait
Le Karikal difficile
Elle avait, elle avait
Le Karikal mal luné
Mais la nuit j'atteignais
Son nirvana à heure fixe
Et cela en dépit
De son fichu Karikal
Pas question
Dans ces conditions
D'abandonner les Comptoirs de l'Inde
Elle avait, elle avait
Un petit Mahé fragile
Elle avait, elle avait
Un petit Mahé secret
Mais je dus à la mousson
Éteindre mes feux de Bengale
M'arracher, m'arracher
Aux délices de Mahé
Pas question
Dans ces conditions
De faire long feu dans les Comptoirs de l'Inde
Elle avait, elle avait
Le Pondichéry facile
Elle avait, elle avait
Le Pondichéry accueillant
Aussitôt, aussitôt
C'est à un nouveau touriste
Qu'elle fit voir son comptoir
Sa flore, sa géographie
Pas question
Dans ces conditions
De revoir un jour les Comptoirs de l'Inde
Chandernagor
Ella tenía, ella tenía
Un Chandernagor de clase
Ella tenía, ella tenía
Un Chandernagor robusto
Solo para mí, solo para mí
Ella descubría sus cachemires
Sus jardines, sus bellos barrios
Finalmente su Chandernagor
No hay manera
En estas condiciones
De abandonar los Puertos de la India
Ella tenía, ella tenía
Dos Yanaon de ensueño
Ella tenía, ella tenía
Dos Yanaon redondos y frescos
Y yo solo, y yo solo
Me aventuraba en su selva
Sus valles, sus llanuras
Sus colinas de Yanaon
No hay manera
En estas condiciones
De abandonar los Puertos de la India
Ella tenía, ella tenía
El Karikal difícil
Ella tenía, ella tenía
El Karikal de mal humor
Pero en la noche yo alcanzaba
Su nirvana a hora fija
Y eso a pesar
De su maldito Karikal
No hay manera
En estas condiciones
De abandonar los Puertos de la India
Ella tenía, ella tenía
Un pequeño Mahé frágil
Ella tenía, ella tenía
Un pequeño Mahé secreto
Pero tuve que a la monzón
Apagar mis fuegos de Bengala
Arrancarme, arrancarme
De los placeres de Mahé
No hay manera
En estas condiciones
De hacer larga espera en los Puertos de la India
Ella tenía, ella tenía
El Pondichéry fácil
Ella tenía, ella tenía
El Pondichéry acogedor
De inmediato, de inmediato
A un nuevo turista
Le mostró su puerto
Su flora, su geografía
No hay manera
En estas condiciones
De volver algún día a los Puertos de la India