395px

Lisboa de los Mexericos

Beatriz da Conceição

Lisboa dos Mexericos

Lisboa mora ao pé da dona intriga
Por isso adora até só dizer mal
Quando a calúnia sai pra rua fora
Logo Lisboa vai ao tribunal

O meu postigo dá mesmo pra rua lá
Onde as vizinhas sabem tudo o que se diz
Costume antigo tem e quando a lua vem
Olhar telhados e meter lá o nariz

Sem mais aquela, de janela pra janela
Está Lisboa tagarela a falar de mexericos
O Tejo passa, faz intrigas com a Graça
Diz, Alfama só tem raça na maré dos bailaricos
Coscuvilheira dos boatos, a leiteira
Que a Maria costureira já tem outro namorado
Gritam ardinas aldrabices p’las esquinas
Que as chinelas das varinas
Vão contar pra todo o lado

Lisboa um pátio é, dos maneirinhos
Desde Belém á Sé e ao Lumiar
Somos vizinhos, dá é zaragata
Mas a gaiata quer é falazar

Com a intriga vem, logo uma amiga aí tem
Intencionada que é de ouvir e de calar
Que por ser boa sai e por Lisboa vai
Língua afiada de rua em rua a ratar

Lisboa de los Mexericos

Lisboa vive al lado de la intriga propietario
Por eso te encanta todo
Cuando la calumnia sale en la calle
Lisboa irá a la corte

Mi wicket realmente lleva por ahí
Donde los vecinos saben todo lo que dicen
La antigua costumbre tiene y cuando llega la luna
Mira los tejados y mete tu nariz ahí

No más que uno, ventana a ventana
Lisboa es charlatana hablando de chismes
El Tajo pasa, hace intrigas con Grace
Digamos, Alfama sólo tiene carrera en la marea de bailarines
El rumor de chismes, la lechera
Esa costurera Maria ya tiene otro novio
Gritan ardinia haciendo trampa en las esquinas
Que los fracasos de las varinas
Ellos van a decir en todas partes

Lisboa un patio es, en el camino
De Belém a Sé y Lumiar
Somos vecinos, es una pelea
Pero el flautista quiere hablar

Con la intriga viene, pronto un amigo no tiene
Intencionado que es escuchar y callar
Que para ser bueno sale y para Lisboa va
Lengua afilada de calle a calle a boca

Escrita por: João Nobre