De volta pro meu lugar
Ouvi o som da viola que alguém tocava
Uma voz assim cantava, cheguei mais perto pra escutar.
Na canção e os acordes, o som raiz,
Falava das coisas que fiz
Na minha terra o meu lugar.
Senti naquela canção o tom da verdade,
E junto com a saudade, falou mais alto o meu coração,
Me fez voltar no tempo e na história
Reviver na memória, as lembranças do sertão.
Sertão para um poeta é a poesia
É a tristeza e a alegria
Que alguém já escreveu.
Sertão o som da viola sempre é tocado
Tem um ponteio ou repicado
Mora nesse peito meu.
Até no meu pensamento via a porteira,
Lá na casa de madeira, Ouvi um cantar de um Bente - vi
Lembrei quando vim embora há tempos atrás
Aqueles tempos não voltam mais
Só talvez era mais feliz.
Ouvi tantas outras coisas, lembrei das palmeiras.
O vento e a poeira, parecia um sorrir pra mim.
Senti o cheiro da relva solto no ar
Abri meus braços para saudar, meu lugar onde nasci.
De vuelta a mi lugar
Escuché el sonido de la guitarra que alguien tocaba
Una voz así cantaba, me acerqué para escuchar.
En la canción y los acordes, el sonido raíz,
Hablaba de las cosas que hice
En mi tierra, mi lugar.
Sentí en esa canción el tono de la verdad,
Y junto con la nostalgia, mi corazón habló más alto,
Me hizo retroceder en el tiempo y en la historia
Revivir en la memoria, los recuerdos del campo.
Campo para un poeta es la poesía
Es la tristeza y la alegría
Que alguien ya escribió.
Campo, el sonido de la guitarra siempre se toca
Tiene un punteo o repique
Vive en este pecho mío.
Incluso en mi pensamiento veía la tranquera,
En la casa de madera, escuché el canto de un Bente - vi
Recordé cuando me fui hace tiempo atrás
Aquellos tiempos no vuelven más
Quizás solo era más feliz.
Escuché tantas otras cosas, recordé las palmeras.
El viento y el polvo, parecían sonreírme.
Sentí el olor del pasto suelto en el aire
Abrí mis brazos para saludar, mi lugar donde nací.
Escrita por: Jackson De Paula