Rivers
In the streets of this old town
A castle crumbled to the ground
If our love still hangs around
I might not live it down
In fountain mist I cleansed my head
A lonely bell filled the air
If yesterday is truly dead
Why do I even care?
River Neckar, river Rhine
I can't forget those German skies
River Neckar, river Rhine
Let me cross to the other side
In this old town I lost my way
As a foreigner, I kneeled to pray
Saint Jacob pointed toward a door
I've never seen before
When I touched those guarded walls
And tasted bloody war
The rusty sword of old Saint George
Won't slay the dragon anymore
River Neckar, river Rhine
I can't forget those German skies
River Neckar, river Rhine
Let me cross to the other side
River Neckar, river Rhine
I can't forget her sapphire eyes
River Neckar, river Rhine
Don't let my heart run dry
I wanna find the other side
I wanna see those Mannheim skies
River Neckar, river Rhine
I can't forget her sapphire eyes
River Neckar, river Rhine
Don't let my heart run dry
Ríos
En las calles de este viejo pueblo
Un castillo se desmoronó en el suelo
Si nuestro amor aún está presente
Quizás no lo pueda olvidar
En la bruma de la fuente limpié mi mente
Una campana solitaria llenó el aire
Si ayer está realmente muerto
¿Por qué me importa tanto?
Río Neckar, río Rin
No puedo olvidar esos cielos alemanes
Río Neckar, río Rin
Déjame cruzar al otro lado
En este viejo pueblo perdí mi camino
Como extranjero, me arrodillé a orar
San Jacobo señaló hacia una puerta
Que nunca había visto antes
Cuando toqué esos muros custodiados
Y probé la guerra sangrienta
La espada oxidada del viejo San Jorge
Ya no matará al dragón
Río Neckar, río Rin
No puedo olvidar esos cielos alemanes
Río Neckar, río Rin
Déjame cruzar al otro lado
Río Neckar, río Rin
No puedo olvidar sus ojos zafiros
Río Neckar, río Rin
No dejes que mi corazón se seque
Quiero encontrar el otro lado
Quiero ver esos cielos de Mannheim
Río Neckar, río Rin
No puedo olvidar sus ojos zafiros
Río Neckar, río Rin
No dejes que mi corazón se seque