Immediate Somewherelseness
He was 13
Under the spell of Afternoon talk shows
Mirror, Mirror
Another young boy on the telly, on the tube, totally tubular
Or was he a girl?
She looked so happy in her flamboyance
A tragedy turned into a drop of joy
She was no longer a sad teenage boy
She was no longer a sad teenage boy
Immediate Somewherelseness
She took him to a state of quandary
Listen to her story:
She touched his head
Luxurious red hair
So shocked she was by the blood, by the blood, by the blood
Running-diggity down down her hand
In horror she forgot who she was
Though one consideration tethered some joy
She was no longer a sad teenage boy
She was no longer a sad teenage boy
She was no longer a sad teenage boy
She was no longer a sad teenage boy
Find your happiness where you like it …
Inmediata Enalguresencia
Tenía 13 años
Bajo el hechizo de los programas de entrevistas de la tarde
Espejo, espejo
Otro joven en la tele, en la pantalla, totalmente tubular
¿O era una chica?
Se veía tan feliz en su exuberancia
Una tragedia convertida en una gota de alegría
Ya no era un triste adolescente
Ya no era un triste adolescente
Inmediata Enalguresencia
Lo llevó a un estado de confusión
Escucha su historia:
Ella tocó su cabeza
Su lujoso cabello rojo
Tan impactada estaba por la sangre, por la sangre, por la sangre
Corriendo por su mano
Horrorizada, olvidó quién era
Aunque una consideración ataba algo de alegría
Ya no era un triste adolescente
Ya no era un triste adolescente
Ya no era un triste adolescente
Ya no era un triste adolescente
Encuentra tu felicidad donde quieras ...