Shadow On The Wall
Life is more than spit & dust
It's shiny chrome collecting rust
Remembering when the lights would shine
Down Main St. doing 99
Times were good, but times get hard
Park you in the old junkyard
Well, young ones pass and their lights fall
On you, leaving a shadow on the wall
A shadow on the wall
Am I spirit, am I dirt
When heart and soul can both be hurt?
Which is it now, can I choose
Can I win, can I help but lose?
Am I just dreaming again
Can I go out as whole as I came in?
When eternal light on me does fall
Am I more than just a shadow on the wall?
A shadow on the wall
You turn the corner, I don't follow
The street light proves that I'm not hollow
Is this a holy, mirrored hall
Or just a shadow on the wall?
Life is just a mockingbird
It laughs at screams that go unheard
It dances right above your head
And echoes dumb shit that you said
About the crazy times that you knew would end
The dreams that you once called your friends
You can't find the bird, but you hear its call
You know it's just a shadow on the wall
A shadow on the wall
Sombra en la Pared
La vida es más que escupir y polvo
Es cromo brillante acumulando óxido
Recordando cuando las luces brillaban
En Main St. yendo a 99
Los tiempos eran buenos, pero se vuelven difíciles
Te estacionan en el viejo depósito de chatarra
Bueno, los jóvenes pasan y sus luces caen
Sobre ti, dejando una sombra en la pared
Una sombra en la pared
¿Soy espíritu, soy tierra
Cuando el corazón y el alma pueden ser heridos?
¿Cuál es ahora, puedo elegir
Puedo ganar, ¿puedo evitar perder?
¿Estoy solo soñando de nuevo
Puedo salir tan entero como entré?
Cuando la luz eterna cae sobre mí
¿Soy más que solo una sombra en la pared?
Una sombra en la pared
Doblas la esquina, yo no sigo
La luz de la calle prueba que no estoy vacío
¿Es esto un salón sagrado y reflejado
O solo una sombra en la pared?
La vida es solo un sinsonte
Se ríe de los gritos que quedan sin escuchar
Baila justo sobre tu cabeza
Y hace eco de tonterías que dijiste
Sobre los tiempos locos que sabías que terminarían
Los sueños que una vez llamaste tus amigos
No puedes encontrar al pájaro, pero escuchas su llamado
Sabes que es solo una sombra en la pared
Una sombra en la pared