Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156

Shadow On The Wall

Beaver Nelson

Letra

Sombra en la Pared

Shadow On The Wall

La vida es más que escupir y polvoLife is more than spit & dust
Es cromo brillante acumulando óxidoIt's shiny chrome collecting rust
Recordando cuando las luces brillabanRemembering when the lights would shine
En Main St. yendo a 99Down Main St. doing 99
Los tiempos eran buenos, pero se vuelven difícilesTimes were good, but times get hard
Te estacionan en el viejo depósito de chatarraPark you in the old junkyard
Bueno, los jóvenes pasan y sus luces caenWell, young ones pass and their lights fall
Sobre ti, dejando una sombra en la paredOn you, leaving a shadow on the wall
Una sombra en la paredA shadow on the wall

¿Soy espíritu, soy tierraAm I spirit, am I dirt
Cuando el corazón y el alma pueden ser heridos?When heart and soul can both be hurt?
¿Cuál es ahora, puedo elegirWhich is it now, can I choose
Puedo ganar, ¿puedo evitar perder?Can I win, can I help but lose?
¿Estoy solo soñando de nuevoAm I just dreaming again
Puedo salir tan entero como entré?Can I go out as whole as I came in?
Cuando la luz eterna cae sobre míWhen eternal light on me does fall
¿Soy más que solo una sombra en la pared?Am I more than just a shadow on the wall?
Una sombra en la paredA shadow on the wall

Doblas la esquina, yo no sigoYou turn the corner, I don't follow
La luz de la calle prueba que no estoy vacíoThe street light proves that I'm not hollow
¿Es esto un salón sagrado y reflejadoIs this a holy, mirrored hall
O solo una sombra en la pared?Or just a shadow on the wall?

La vida es solo un sinsonteLife is just a mockingbird
Se ríe de los gritos que quedan sin escucharIt laughs at screams that go unheard
Baila justo sobre tu cabezaIt dances right above your head
Y hace eco de tonterías que dijisteAnd echoes dumb shit that you said
Sobre los tiempos locos que sabías que terminaríanAbout the crazy times that you knew would end
Los sueños que una vez llamaste tus amigosThe dreams that you once called your friends
No puedes encontrar al pájaro, pero escuchas su llamadoYou can't find the bird, but you hear its call
Sabes que es solo una sombra en la paredYou know it's just a shadow on the wall
Una sombra en la paredA shadow on the wall


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beaver Nelson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección