Hourglass
no time on no clock
no sound from no belltower
somehow I know that this is the hour
no sign from no lighthouse
no keeper who cares
I know that it's somewhere out there
as I knew all along
now don't get me wrong
I don't need your lighthouse to know where I'm going
snakes in the forest
in rustling leaves
can you hear their hissing and heaves
like sharks in the ocean
we're out on the hunt
soon I know the blood's going to run
'cause there will always be
snakes in the forest and shark in the sea
no sign from no lighthouse, I hardly can see
no time on no clock, no sound from no belltower
somehow I know that this is the hour
now how could I be so convinced
about her wherebouts out there
and how could I be so convinced
she would be waiting for me.....
Reloj de arena
sin tiempo en ningún reloj
ningún sonido de ninguna campana
de alguna manera sé que esta es la hora
ninguna señal de ningún faro
ningún guardián que se preocupe
sé que está en algún lugar por ahí
como siempre supe
ahora no me malinterpretes
no necesito tu faro para saber a dónde voy
serpientes en el bosque
en hojas susurrantes
¿puedes escuchar su siseo y sus movimientos?
como tiburones en el océano
estamos en la caza
pronto sé que la sangre va a correr
porque siempre habrá
serpientes en el bosque y tiburones en el mar
ninguna señal de ningún faro, apenas puedo ver
ningún tiempo en ningún reloj, ningún sonido de ninguna campana
de alguna manera sé que esta es la hora
ahora ¿cómo podría estar tan convencido
sobre su paradero por ahí?
y ¿cómo podría estar tan convencido
de que ella estaría esperándome...