Pink
Dusk clouds are coloured, a soft-faded shade of pink
It makes the blue hour look apocalyptic
In the beginning it seemed to be another grey cloud filled with ink
But the end's got a pretty cryptic charm to it, don't you think?
We try not to disturb the neighbours with our fleeting flings
But we can't quit playing
Drinking games and sharing drinks
We keep dancing to local bands with shoes off
In the living, what memories are made of
The scenario's bursting with a glowing neon kind of blue
Say you can hear my voice in your car's radio through some old tune
That's just so crazy 'cause yours taunts me on empty avenues
Like a requiem, a farewell piece to all what's new
You talk about me only through idyllic adjectives
I fake a smile and just to mess, pretend that bothers me
Want you to whisper your best lies close to my ear
And convince me I've got nowhere to be but here
Rosa
Las nubes del crepúsculo están coloreadas, con un suave tono desvanecido de rosa
Hace que la hora azul parezca apocalíptica
Al principio parecía ser otra nube gris llena de tinta
Pero el final tiene un encanto bastante críptico, ¿no crees?
Intentamos no molestar a los vecinos con nuestros amoríos fugaces
Pero no podemos dejar de jugar
Juegos de beber y compartir tragos
Seguimos bailando con los zapatos quitados al ritmo de bandas locales
En la vida, de lo que están hechos los recuerdos
El escenario está lleno de un tipo de azul neón brillante
Dices que puedes escuchar mi voz en la radio de tu auto a través de alguna vieja canción
¡Eso es tan loco! Porque la tuya me atormenta en avenidas vacías
Como un réquiem, una pieza de despedida para todo lo nuevo
Hablas de mí solo a través de adjetivos idílicos
Fingo una sonrisa y solo para molestar, finjo que me molesta
Quiero que susurres tus mejores mentiras cerca de mi oído
Y me convenzas de que no tengo otro lugar más que aquí