Sorry Kate, I Missed You Out
Sorry Kate I've missed you out.
So please don't push me to the undertow this time.
Time won't heal this blister.
Why dislocate my jaw everytime we try to talk.
What planet are you on?
A planet too far away for my technology.
Shaking like a leaf in the wind.
My lack I did regret.
But that was a day I would never forget.
Believe me.
It's too late to try to fix this life.
Like a crack on the wall.
So hurry up or you'll miss your train.
You're just in time
For this 20 hour ride to a desert island.
The only place where you might find
Someone to get along with.
Breaking through the enemy lines.
No white flag or weapon.
It's like a story I've already read.
Shaking like a leaf in the wind.
That was a day I would never forget.
So cry baby cry.
Nobody else will dry your eyes.
Perdón Kate, Te Pasé Por Alto
Perdón Kate, te pasé por alto.
Así que por favor no me empujes hacia la corriente esta vez.
El tiempo no sanará esta ampolla.
¿Por qué desencajar mi mandíbula cada vez que intentamos hablar?
¿En qué planeta estás?
Un planeta demasiado lejano para mi tecnología.
Temblando como una hoja en el viento.
Lamento mi falta.
Pero ese fue un día que nunca olvidaría.
Créeme.
Es demasiado tarde para intentar arreglar esta vida.
Como una grieta en la pared.
Así que apúrate o perderás tu tren.
Estás justo a tiempo
Para este viaje de 20 horas a una isla desierta.
El único lugar donde podrías encontrar
A alguien con quien congeniar.
Abriéndose paso entre las líneas enemigas.
Sin bandera blanca ni arma.
Es como una historia que ya he leído.
Temblando como una hoja en el viento.
Ese fue un día que nunca olvidaría.
Así que llora, bebé, llora.
Nadie más secará tus ojos.