Odessa (City On The Black Sea)
Fourteenth of February, eighteen ninety-nine
The British ship Veronica was lost without a sign
Baa baa black sheep
You haven't any wool
Captain Richardson
Left himself a lonely wife in Hull
Cherub
I lost a ship in the Baltic sea
I'm on an iceberg running free
Sitting
Filing this berg to the shape of a ship
Sailing my way back to your lips
One passing ship gave word that
You have moved out of your old flat
You love the Vicar more then words can say
Tell him to pray
That I won't melt away and I'll see your face again
Odessa, how strong am I?
Odessa, how time goes by
Treasure
You know the neighbours that live next door
They haven't got their dog anymore
Freezing
Sailing around in the North Atlantic
Can't seem to leave the sea anymore
I just can't understand
Why you just moved to Finland
You love that Vicar more then words can say
Ask him to pray
That I won't melt away and I'll see your face again
Odessa, how strong am I?
Odessa, how time goes by
Oooh, ooooh
Fourteenth of February, eighteen ninety-nine
The British ship Veronica was lost without a sign
Odessa (Ville Sur La Mer Noire)
Quatorze février, mille huit cent quatre-vingt-dix-neuf
Le navire britannique Veronica a disparu sans un signe
Baa baa mouton noir
T'as plus de laine
Capitaine Richardson
A laissé une femme seule à Hull
Chérubin
J'ai perdu un navire en mer Baltique
Je suis sur un iceberg, libre comme l'air
Assis
Façonnant cet iceberg en forme de navire
Voguant vers tes lèvres
Un navire de passage a dit que
Tu as quitté ton ancien appart
Tu aimes le Vicaire plus que les mots ne peuvent le dire
Dis-lui de prier
Que je ne fonde pas et que je reverrai ton visage
Odessa, combien je suis fort ?
Odessa, comme le temps passe
Trésor
Tu sais, les voisins qui habitent à côté
Ils n'ont plus leur chien
Gelé
Voguant dans l'Atlantique Nord
Je n'arrive plus à quitter la mer
Je ne comprends pas
Pourquoi tu es juste partie en Finlande
Tu aimes ce Vicaire plus que les mots ne peuvent le dire
Demande-lui de prier
Que je ne fonde pas et que je reverrai ton visage
Odessa, combien je suis fort ?
Odessa, comme le temps passe
Oooh, ooooh
Quatorze février, mille huit cent quatre-vingt-dix-neuf
Le navire britannique Veronica a disparu sans un signe