Gloucestershire Wassail
=========================
Gloucestershire wassail
=========================
Wassail, wassail all over the town!
Our bread it is white and our ale it is brown,
Our bowl, it is made of the good maple tree;
From the wassailing bowl we'll drink unto thee.
Come, butler, and fill us a bowl of your best,
And we hope your soul in heaven may rest;
But if you do bring us a bowl of the small,
Then down shall go butler and bowl and all.
Come here, sweet maid, in the frilly white smock,
Come trip to the door and trip back the lock!
Come trip to the door and pull back the pin,
And let us jolly wassailers in.
Brindis de Gloucestershire
=========================
Brindis de Gloucestershire
=========================
¡Brindemos, brindemos por toda la ciudad!
Nuestro pan es blanco y nuestra cerveza es oscura,
Nuestro bol, hecho del buen arce;
Del bol de brindis beberemos por ti.
Ven, mayordomo, y llénanos un bol de tu mejor,
Y esperamos que tu alma descanse en el cielo;
Pero si nos traes un bol del pequeño,
Entonces caerán mayordomo, bol y todo.
Ven aquí, dulce doncella, en tu vestido blanco con volantes,
¡Ven a la puerta y echa el cerrojo!
¡Ven a la puerta y retira el pasador,
Y déjanos entrar alegres brindadores.