395px

Liberación

Beethova Obas

Liberasyon

An’n pran men timoun k’ap grandi
An’n kouve lespwa Ayiti
Kote’k vle chanjman, toujou gen touman
Nou tranble, nou tonbe, nou rete vanyan

Kenbe men nou montre’n mache
Demen dlo’n va koule pi fre
San met dozado Jn Jacques ak Petion
An’n fe yon sel pou’n konnen liberasyon

An’n pran chimen devlopman
An’n swiv sa k’ap gad devan
Men nan lamen, pa pè anyen
Di yo nou se Ayisyen

Tounen gadyen k’ap veye
Ki ponya k’ap negosye
Renmen fanmi, renmen zanmi
An nou renmen Ayiti

Si nou vle chanje peyi nou
Chanjman dwe kòmanse sou nou
Se pa tout’sa y’ap bay nou dwe aksepte
Konesans, konpetans, bare l'inyorans

Pou chimen lekòl la rive
Toupatou kote nou rete
Pa tann sa k’ap bay, an nou separe
Genyen pou tout kote’k gen lacharite

Liberación

Tomemos de la mano a los niños que están creciendo
Cubrámonos de esperanza en Haití
Donde quieras cambio, siempre hay turbulencia
Temblamos, caemos, pero seguimos firmes

Agárrate de nuestras manos y muéstranos el camino
Mañana el agua fluirá más fresca
Sin dosis de Jn Jacques y Petion
Hagamos uno solo para conocer la liberación

Tomemos el camino del desarrollo
Sigamos lo que está adelante
Pero en nuestras manos, no temamos nada
Díganles que somos haitianos

Volvamos a ser guardianes que vigilan
¿Quién es el que está negociando?
Amor a la familia, amor a los amigos
Amemos a Haití

Si queremos cambiar nuestro país
El cambio debe comenzar en nosotros
No todo lo que nos den debemos aceptar
Conocimiento, habilidades, acabemos con la ignorancia

Para que el camino a la escuela llegue
En todos los lugares donde vivimos
No esperemos lo que nos den, separemos
Hay suficiente para donde haya generosidad

Escrita por: