Tante Siya
Revenant de la colline
Son camarade jean lui tendait la main
Il n’avait pas bonne mine
Ça doit changer mais c’est pas pour demain
Intense délire
Tout est lourd dans sa tête comme un fardeau
C’est comme un navire
A la dérive, entrainé par les flots
Siya siya eh!
Le démon maquillé
Siya, siya eh!
Le démon m’a tué
Les problèmes du monde
D’amérique, d’afrique, d’ici ou d’ailleurs
Sur une table ronde
Se discutent chez les géants de malheur
A l o n u
La vieille blanche de Washington dc
D’un air détendu
A décidé du sort des autres vies
Quand règne le méchant
Ses serviteurs n’attendent pas la nuit
Pour faire couler le sang
En dévorant les innocentes vies
Les vies et les biens
Sont protégés par les hommes en uniforme
Mais il faut « les biens »
Pour protéger les vies en bonne et due forme
Tante Siya
Regresando de la colina
Su amigo Jean le tendía la mano
No se veía bien
Eso debe cambiar, pero no será mañana
Intenso delirio
Todo es pesado en su cabeza como un fardo
Es como un barco
A la deriva, arrastrado por las olas
¡Siya, siya, eh!
El demonio disfrazado
¡Siya, siya, eh!
El demonio me mató
Los problemas del mundo
De América, de África, de aquí o de allá
En una mesa redonda
Se discuten entre los gigantes de la desgracia
A l o n u
La vieja blanca de Washington D.C.
Con un aire relajado
Decidió el destino de otras vidas
Cuando reina el malvado
Sus sirvientes no esperan a la noche
Para hacer correr la sangre
Devorando vidas inocentes
Las vidas y los bienes
Son protegidos por hombres en uniforme
Pero se necesitan "los bienes"
Para proteger las vidas de manera adecuada