Fright Of Their Lives
[Betelgeuse]
Okay
Listen up, I'm not gonna lie
Right now, you couldn't frighten a fly
Or scare a seagull off of a fry
You ever stop to ask yourselves, why?
Both of you are super polite
Middle class, suburban, and white
Well, all of that is finished tonight
Except for the white part
Obviously
Take your places
I want scary faces
Now go!
Bigger
Further
Harder
Not bad
Sever a head
Preferably someone you know
[Barbara]
Look at me, I'm so scary
[Betelgeuse]
Don't be so vanilla
Would a little anger kill ya?
C'mon, drop your panties
I'm trying to fill you
With wisdom and skill
And the instinct to kill
[Adam]
Again, we do not want to kill anyone
[Betelgeuse]
Fine!
But somehow, someway
You gotta make 'em see ya'
I'm talkin' jumpscares
The jerky Japanese ghost-walk
Plus
Learn to throw your voice
Fool your friends
Fun at parties
[Adam]
Now THAT is cool!
I wanna do that!
[Betelgeuse]
Whatever it takes to make 'em go crazy
Raising the stakes by punching a baby
Scare 'em awake till they break
They'll be quaking in fright
'Cause you've got some evil deep down inside you
Put all the farmer's markets behind you
You've gotta work
Gotta haunt till it hurts
Through the night
And give those guys the fright of their lives
Yeah yeah!
[Betelgeuse]
Let's start with things that you hate
[Adam]
Well, hate's a very strong word
[Barbara]
Perhaps when people are late
[Adam]
Or getting pooped on by birds
[Betelgeuse]
No, what fills you with rage?
[Barbara]
Being mean to a pet
[Adam]
Chefs who use too much sage when they make beurre noisette
[Barbara]
Over-glutinous food
[Adam]
Or when kids call me dude
[Barbara]
Oh, I find that so rude!
[Betelgeuse]
Well, there's lots there to use
Take a deep breath
And give me your best primal scream
[Barbara]
Aaaah!
[Adam]
Barbara, that was brilliant!
[Barbara]
Really?
[Betelgeuse]
Try it again
Maybe this time pretend like you mean it
[Barbara]
Aaah!
[Adan]
That was even better!
[Barbara]
Thanks!
[Betelgeuse]
I want freedom
But to get my freedom I need them
To get a living person to say my name
[Adam and Barbara]
Betelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse?
[Betelgeuse]
I know that beggars can't be choosers
But do they have to be such losers?
Both of them are deathly dull and lame
[Adam and Barbara and choir]
Betelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse
[Betelgeuse]
Why God, slash Satan, did you send these bed wetters?
Even, like, a tax attorney would've been better
Somebody with gravitas
Somebody to fear who-
[Adam]
Excuse me, Mr. Betelgeuse
We can kind of hear you
[Betelgeuse]
Yeah?
Well that was a soliloquy so you're the one who's being rude
Whatever it takes to make 'em go crazy
[Barbara]
Turn all the lights on
[Adam]
Dress like a baby
[Betelgeuse]
Adam, I don't even- No
Get your heads in the game
[Adam and Barbara]
Let's hide their phones
[Betelgeuse (Adam and Barbara)]
Screw their phones!
Ugh, these dopes are both hopeless
How will I ever survive?
Unless they get the fright of their lives
(Yes yes, we're feelin' it, they're gonna feel it, we're killin' it!)
They gotta get the fright of their lives
(We're scary, very very scary!)
They'll never get the fright of their lives
(Yeah!)
Ugh
El miedo de sus vidas
[Betelgeuse]
Está bien
Escucha, no voy a mentir
Ahora mismo, no podrías asustar a una mosca
O asustar a una gaviota de una fritura
Alguna vez se detienen a preguntarse, ¿por qué?
Los dos son muy educados
Clase media, suburbana y blanca
Bueno, todo eso está terminado esta noche
Excepto por la parte blanca
Obviamente
Tomen sus lugares
Quiero caras de miedo
¡Ahora vete!
Más grande
Lejos
Más fuerte
No está mal
Cortar una cabeza
Preferiblemente alguien que conozcas
[Bárbara]
Mírame, soy tan aterrador
[Betelgeuse]
No seas tan vainilla
¿Te mataría un poco de ira?
Vamos, suelta tus bragas
Estoy tratando de llenarte
Con sabiduría y habilidad
Y el instinto de matar
¿Qué?
Una vez más, no queremos matar a nadie
[Betelgeuse]
¡Bien!
Pero de alguna manera, de alguna manera
Tienes que hacer que te vean
Estoy hablando de susto
El paseo fantasmal japonés
Más
Aprende a lanzar tu voz
Engaña a tus amigos
Diversión en fiestas
¿Qué?
¡Ahora eso es genial!
¡Quiero hacer eso!
[Betelgeuse]
Lo que sea necesario para volverlos locos
Elevar las apuestas golpeando a un bebé
Asustarlos hasta que se rompan
Estarán temblando de miedo
Porque tienes un mal dentro de ti
Ponga todos los mercados de agricultores detrás de usted
Tienes que trabajar
Tengo que perseguir hasta que duela
A través de la noche
Y darles a esos tipos el susto de sus vidas
¡Sí, sí!
[Betelgeuse]
Comencemos con cosas que odias
¿Qué?
Bueno, odio es una palabra muy fuerte
[Bárbara]
Tal vez cuando la gente llega tarde
¿Qué?
O ser cagado por los pájaros
[Betelgeuse]
No, ¿qué te llena de rabia?
[Bárbara]
Ser malo con una mascota
¿Qué?
Chefs que usan demasiada salvia cuando hacen beurre noisette
[Bárbara]
Alimentos sobreglutinosos
¿Qué?
O cuando los niños me llaman amigo
[Bárbara]
¡Eso me parece muy grosero!
[Betelgeuse]
Bueno, hay mucho que usar
Respira hondo
Y dame tu mejor grito primitivo
[Bárbara]
¡Aaaah!
¿Qué?
¡Barbara, eso fue genial!
[Bárbara]
¿En serio?
[Betelgeuse]
Inténtalo de nuevo
Tal vez esta vez finja que lo dices en serio
[Bárbara]
¡Aah!
[Adán]
¡Eso fue aún mejor!
[Bárbara]
¡Gracias! ¡Gracias!
[Betelgeuse]
Quiero libertad
Pero para conseguir mi libertad los necesito
Para que una persona viva diga mi nombre
[Adam y Bárbara]
¿Betelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse?
[Betelgeuse]
Sé que los mendigos no pueden elegir
Pero, ¿tienen que ser tales perdedores?
Ambos son mortíferamente aburridos y cojos
[Adam y Bárbara y coro]
Betelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse
[Betelgeuse]
¿Por qué Dios, corta a Satanás, enviaste a estos mojadores de cama?
Incluso, como, un abogado fiscal habría sido mejor
Alguien con gravitas
Alguien a quien temer
¿Qué?
Disculpe, Sr. Betelgeuse
Podemos oírte
[Betelgeuse]
¿Sí?
Bueno, eso fue un soliloquio así que tú eres el que está siendo grosero
Lo que sea necesario para volverlos locos
[Bárbara]
Enciende todas las luces
¿Qué?
Vístete como un bebé
[Betelgeuse]
Adam, yo ni siquiera
Pon tus cabezas en el juego
[Adam y Bárbara]
Escondamos sus teléfonos
[Betelgeuse (Adán y Bárbara)]
¡Al diablo con sus teléfonos!
Ugh, estos dos idiotas son desesperados
¿Cómo sobreviviré?
A menos que tengan el miedo de sus vidas
(Sí, sí, lo estamos sintiendo, lo van a sentir, lo estamos matando!)
Tienen que tener el miedo de sus vidas
(Estamos aterradores, muy aterradores!)
Nunca tendrán el miedo de sus vidas
(¡Sí!)
Ugh