Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.764

Fright Of Their Lives

Beetle Juice

Letra

Significado

El miedo de sus vidas

Fright Of Their Lives

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Está bienOkay
Escucha, no voy a mentirListen up, I'm not gonna lie
Ahora mismo, no podrías asustar a una moscaRight now, you couldn't frighten a fly
O asustar a una gaviota de una frituraOr scare a seagull off of a fry
Alguna vez se detienen a preguntarse, ¿por qué?You ever stop to ask yourselves, why?

Los dos son muy educadosBoth of you are super polite
Clase media, suburbana y blancaMiddle class, suburban, and white
Bueno, todo eso está terminado esta nocheWell, all of that is finished tonight
Excepto por la parte blancaExcept for the white part
ObviamenteObviously

Tomen sus lugaresTake your places
Quiero caras de miedoI want scary faces
¡Ahora vete!Now go!
Más grandeBigger
LejosFurther
Más fuerteHarder
No está malNot bad

Cortar una cabezaSever a head
Preferiblemente alguien que conozcasPreferably someone you know

[Bárbara][Barbara]
Mírame, soy tan aterradorLook at me, I'm so scary

[Betelgeuse][Betelgeuse]
No seas tan vainillaDon't be so vanilla
¿Te mataría un poco de ira?Would a little anger kill ya?
Vamos, suelta tus bragasC'mon, drop your panties
Estoy tratando de llenarteI'm trying to fill you
Con sabiduría y habilidadWith wisdom and skill
Y el instinto de matarAnd the instinct to kill

¿Qué?[Adam]
Una vez más, no queremos matar a nadieAgain, we do not want to kill anyone

[Betelgeuse][Betelgeuse]
¡Bien!Fine!
Pero de alguna manera, de alguna maneraBut somehow, someway
Tienes que hacer que te veanYou gotta make 'em see ya'
Estoy hablando de sustoI'm talkin' jumpscares
El paseo fantasmal japonésThe jerky Japanese ghost-walk
MásPlus
Aprende a lanzar tu vozLearn to throw your voice
Engaña a tus amigosFool your friends
Diversión en fiestasFun at parties

¿Qué?[Adam]
¡Ahora eso es genial!Now THAT is cool!
¡Quiero hacer eso!I wanna do that!

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Lo que sea necesario para volverlos locosWhatever it takes to make 'em go crazy
Elevar las apuestas golpeando a un bebéRaising the stakes by punching a baby
Asustarlos hasta que se rompanScare 'em awake till they break
Estarán temblando de miedoThey'll be quaking in fright

Porque tienes un mal dentro de ti'Cause you've got some evil deep down inside you
Ponga todos los mercados de agricultores detrás de ustedPut all the farmer's markets behind you
Tienes que trabajarYou've gotta work
Tengo que perseguir hasta que duelaGotta haunt till it hurts
A través de la nocheThrough the night
Y darles a esos tipos el susto de sus vidasAnd give those guys the fright of their lives
¡Sí, sí!Yeah yeah!

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Comencemos con cosas que odiasLet's start with things that you hate

¿Qué?[Adam]
Bueno, odio es una palabra muy fuerteWell, hate's a very strong word

[Bárbara][Barbara]
Tal vez cuando la gente llega tardePerhaps when people are late

¿Qué?[Adam]
O ser cagado por los pájarosOr getting pooped on by birds

[Betelgeuse][Betelgeuse]
No, ¿qué te llena de rabia?No, what fills you with rage?

[Bárbara][Barbara]
Ser malo con una mascotaBeing mean to a pet

¿Qué?[Adam]
Chefs que usan demasiada salvia cuando hacen beurre noisetteChefs who use too much sage when they make beurre noisette

[Bárbara][Barbara]
Alimentos sobreglutinososOver-glutinous food

¿Qué?[Adam]
O cuando los niños me llaman amigoOr when kids call me dude

[Bárbara][Barbara]
¡Eso me parece muy grosero!Oh, I find that so rude!

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Bueno, hay mucho que usarWell, there's lots there to use
Respira hondoTake a deep breath
Y dame tu mejor grito primitivoAnd give me your best primal scream

[Bárbara][Barbara]
¡Aaaah!Aaaah!

¿Qué?[Adam]
¡Barbara, eso fue genial!Barbara, that was brilliant!

[Bárbara][Barbara]
¿En serio?Really?

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Inténtalo de nuevoTry it again
Tal vez esta vez finja que lo dices en serioMaybe this time pretend like you mean it

[Bárbara][Barbara]
¡Aah!Aaah!

[Adán][Adan]
¡Eso fue aún mejor!That was even better!

[Bárbara][Barbara]
¡Gracias! ¡Gracias!Thanks!

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Quiero libertadI want freedom
Pero para conseguir mi libertad los necesitoBut to get my freedom I need them
Para que una persona viva diga mi nombreTo get a living person to say my name

[Adam y Bárbara][Adam and Barbara]
¿Betelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse?Betelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse?

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Sé que los mendigos no pueden elegirI know that beggars can't be choosers
Pero, ¿tienen que ser tales perdedores?But do they have to be such losers?
Ambos son mortíferamente aburridos y cojosBoth of them are deathly dull and lame

[Adam y Bárbara y coro][Adam and Barbara and choir]
Betelgeuse, Betelgeuse, BetelgeuseBetelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse

[Betelgeuse][Betelgeuse]
¿Por qué Dios, corta a Satanás, enviaste a estos mojadores de cama?Why God, slash Satan, did you send these bed wetters?
Incluso, como, un abogado fiscal habría sido mejorEven, like, a tax attorney would've been better
Alguien con gravitasSomebody with gravitas
Alguien a quien temerSomebody to fear who-

¿Qué?[Adam]
Disculpe, Sr. BetelgeuseExcuse me, Mr. Betelgeuse
Podemos oírteWe can kind of hear you

[Betelgeuse][Betelgeuse]
¿Sí?Yeah?
Bueno, eso fue un soliloquio así que tú eres el que está siendo groseroWell that was a soliloquy so you're the one who's being rude

Lo que sea necesario para volverlos locosWhatever it takes to make 'em go crazy

[Bárbara][Barbara]
Enciende todas las lucesTurn all the lights on

¿Qué?[Adam]
Vístete como un bebéDress like a baby

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Adam, yo ni siquieraAdam, I don't even- No

Pon tus cabezas en el juegoGet your heads in the game

[Adam y Bárbara][Adam and Barbara]
Escondamos sus teléfonosLet's hide their phones

[Betelgeuse (Adán y Bárbara)][Betelgeuse (Adam and Barbara)]
¡Al diablo con sus teléfonos!Screw their phones!
Ugh, estos dos idiotas son desesperadosUgh, these dopes are both hopeless
¿Cómo sobreviviré?How will I ever survive?
A menos que tengan el miedo de sus vidasUnless they get the fright of their lives
(Sí, sí, lo estamos sintiendo, lo van a sentir, lo estamos matando!)(Yes yes, we're feelin' it, they're gonna feel it, we're killin' it!)
Tienen que tener el miedo de sus vidasThey gotta get the fright of their lives
(Estamos aterradores, muy aterradores!)(We're scary, very very scary!)
Nunca tendrán el miedo de sus vidasThey'll never get the fright of their lives
(¡Sí!)(Yeah!)
UghUgh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beetle Juice y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección