a letter from a notable source
Dear friend, I write to you swiftly
With scarlet ink and a woe
My note will be fleeting
But promise while reading
To hang on to every word
All the days are forgetting
They told me I was alone
But leafing through pages
Does nothing for aged
Fingers that work to the bone
Through the archway
Where the book spines fold
They will show you the way
This study cramped and musty
A coffin to call my abode
Each cold glance I've earned
Passing through me, I've learned
Not to trust those that make it a home
I met a ghost that tended a garden
They showed me their most prized marrow
Tendons and teeth
Amongst pale meadowsweet
Seeds of doubt are beginning to grow
Through the archway
Footprints cremated to smoke
They will show you the way
Ein Brief von einer bemerkenswerten Quelle
Lieber Freund, ich schreibe dir schnell
Mit scharlachroter Tinte und einem Kummer
Mein Brief wird flüchtig sein
Doch verspreche, während du liest
Jedes Wort festzuhalten
Alle Tage werden vergessen
Man sagte mir, ich sei allein
Doch beim Blättern durch Seiten
Hilft nichts für alte
Fingerspitzen, die bis zum Knochen arbeiten
Durch den Torbogen
Wo die Buchrücken sich falten
W werden sie dir den Weg zeigen
Dieses Studium, eng und muffig
Ein Sarg, den ich mein Zuhause nenne
Jeden kalten Blick, den ich verdient habe
Der durch mich hindurchgeht, habe ich gelernt
Nicht denjenigen zu vertrauen, die es zu einem Zuhause machen
Ich traf einen Geist, der einen Garten pflegte
Sie zeigten mir ihre wertvollste Melone
Sehnen und Zähne
Unter blassem Mädesüß
Beginnen die Samen des Zweifels zu wachsen
Durch den Torbogen
Fußabdrücke verbrannt zu Rauch
W werden sie dir den Weg zeigen