空 (Under The Same Sky)
大丈夫だって言って欲しくて
daijoubu datte itte hoshikute
大丈夫じゃない自分を隠して, oh
daijoubu janai jibun wo kakushite, oh
太陽みたいに笑えた日々は
taiyou mitai ni waraeta hibi wa
雲の向こうでどんな顔かな
kumo no mukou de donna kao kana
君が君で在れるように
kimi ga kimi de areru you ni
僕は何ができるのかな
boku wa nani ga dekiru no kana
ちっぽけで消えそうな僕ら
chippoke de kiesou na bokura
胸の痛みがこぼれていくまま
mune no itami ga koborete iku mama
泣いてもいい
naite mo ii
空も泣いてるから
sora mo naiteru kara
雨の日だって
ame no hi datte
誰かにとって
dareka ni totte
寄り添う涙に変わるんだろう
yorisou namida ni kawarundarou
間違えたっていい 不安定なままでいい
machigaetatte ii fuantei na mama de ii
いつか いつか太陽も顔を出すから
itsuka itsuka taiyou mo kao wo dasu kara
晴れの日だって (だって)
hare no hi datte (datte)
あなたを待って (待って)
anata wo matte (matte)
雲の向こうで悩んでるんだろう
kumo no mukou de nayanderu ndarou
変わらない空はない 大丈夫
kawaranai sora wa nai daijoubu
ずっと 泣いて笑ってあと一歩
zutto naite waratte ato ippo
ありがとうが言えなくて (言えなくて)
arigatou ga ienakute (ienakute)
ごめんねで塗り固めて, oh
gomen ne de nurikatamete, oh
マイペースな雲に見下され
mai peesu na kumo ni mikudasa re
まぁいいか 笑いたきゃ笑え
maa ii ka waraitakya warae
最低な今日だって
saitei na kyou datte
流れて消えて行くだけ ayy
nagarete kiete iku dake ayy
嵐の前 (ayy) 台風の目 (ayy)
arashi no mae (ayy) taifuu no me (ayy)
波乱と静けさは背中合わせ (ayy)
haran to shizukesa wa senaka awase (ayy)
もしも遠い所で一人ぼっちになっても
moshimo tooi tokoro de hitoribocchi ni nattemo
宇宙の向こうから見てみれば隣同士
uchuu no mukou kara mite mireba tonari doushi
We are under the same sky
We are under the same sky
雨の日だって (雨の日でも)
ame no hi datte (ame no hi demo)
誰かにとって (every cloud has a silver lining)
dareka ni totte (every cloud has a silver lining)
寄り添う涙に変わるんだろう
yorisou namida ni kawarundarou
間違えたっていい 不安定なままでいい
machigaetatte ii fuantei na mama de ii
いつか (いつか) いつか太陽も顔を出すから (出すから)
itsuka (itsuka) itsuka taiyou mo kao wo dasu kara (dasu kara)
晴れの日だって (晴れの日)
hare no hi datte (hare no hi)
あなたを待って (あなたを)
anata wo matte (anata wo)
雲の向こうで笑ってるんだろう
kumo no mukou de waratteru ndarou
変わらない空はない 大丈夫
kawaranai sora wa nai daijoubu
ずっと 泣いて笑ってあと一歩進もう (進もう)
zutto naite waratte ato ippo susumou (susumou)
一人じゃない もう一歩
hitori janai mou ippo
雨の日でも
ame no hi demo
Every cloud has a silver lining
Every cloud has a silver lining
晴れの日でも (晴れの日でも)
hare no hi demo (hare no hi demo)
We are under the same shining
We are under the same shining
雨の日でも (雨の日でも)
ame no hi demo (ame no hi demo)
Every cloud has a silver lining
Every cloud has a silver lining
晴れの日でも (woah)
hare no hi demo (woah)
We are under the same shining
We are under the same shining
Bajo el mismo cielo
Quiero que me digas que está bien
Escondiendo a este yo que no está bien, oh
Los días en que podía sonreír como el sol
¿Qué cara tendrá detrás de las nubes?
Para que tú puedas ser tú mismo
¿Qué puedo hacer yo?
Nosotros, tan pequeños y a punto de desaparecer
Dejando que el dolor en el pecho se derrame
Está bien llorar
Porque el cielo también llora
Incluso en días de lluvia
Para alguien
Se convertirán en lágrimas que se abrazan
Está bien equivocarse, está bien estar inestable
Porque algún día, algún día el sol también saldrá
Incluso en días soleados (porque)
Te estoy esperando (esperando)
Detrás de las nubes, estarás preocupado
No hay cielo que no cambie, está bien
Siempre llorando y riendo, un paso más
No puedo decir gracias (no puedo)
Cubriéndolo con un lo siento, oh
Menospreciado por las nubes que van a su ritmo
Bueno, está bien, si quieres reír, ríe
Incluso este día tan horrible
Solo se irá y desaparecerá, ayy
Antes de la tormenta (ayy) en el ojo del tifón (ayy)
La agitación y la calma están de espaldas (ayy)
Si alguna vez te sientes solo en un lugar lejano
Si miras desde el otro lado del universo, estamos al lado
Estamos bajo el mismo cielo
Incluso en días de lluvia (incluso en días de lluvia)
Para alguien (cada nube tiene un lado positivo)
Se convertirán en lágrimas que se abrazan
Está bien equivocarse, está bien estar inestable
Porque algún día (algún día) el sol también saldrá (saldrá)
Incluso en días soleados (días soleados)
Te estoy esperando (te estoy)
Detrás de las nubes, estarás riendo
No hay cielo que no cambie, está bien
Siempre llorando y riendo, vamos un paso más (vamos)
No estás solo, un paso más
Incluso en días de lluvia
Cada nube tiene un lado positivo
Incluso en días soleados (incluso en días soleados)
Estamos bajo el mismo brillo
Incluso en días de lluvia (incluso en días de lluvia)
Cada nube tiene un lado positivo
Incluso en días soleados (woah)
Estamos bajo el mismo brillo