Jamais Les Heures
Je grille une cigarette
Je suis du bois d'allumette
Qui se consume et je prsume
Que tout chemin se termine
Autant pour prince que vermine
La vie est ainsi faite
Or que tout est bte
Tout est vain et inutile
Lorsqu'puis, fatigu
Le corps n'est plus qu'un autre projectile
Propuls depuis matin
Jusqu'au soir en bus, en train
Je sais qu'un coeur peut s'arrter pour moins
Imparfait
Le monde est imparfait
Imparfait
Le vent est si tendre
Tu es septembre sur Paris
Je pense toi, a fait du bien
Toi dans ta ville et moi transsibrien
Qui t'aime et qui t'adore
Puis qui se hait d'aimer si fort
L'amour est comme je le redoutais
Imparfait
L'amour est imparfait
Imparfait
Imparfait
Le monde est imparfait
Imparfait
L'amour est imparfait
Imparfait
Le monde est imparfait
Imparfait
Nunca las Horas
Me fumo un cigarrillo
Soy una cerilla
Que se consume y presumo
Que todo camino termina
Tanto para príncipes como para escoria
Así es la vida
Donde todo es estúpido
Todo es vano e inútil
Cuando, cansado
El cuerpo es solo otro proyectil
Lanzado desde la mañana
Hasta la noche en bus, en tren
Sé que un corazón puede detenerse por menos
Imperfecto
El mundo es imperfecto
Imperfecto
El viento es tan suave
Tú eres septiembre en París
Pienso en ti, me hace bien
Tú en tu ciudad y yo en el Transiberiano
Quien te ama y te adora
Luego se odia por amar tan fuerte
El amor es como temía
Imperfecto
El amor es imperfecto
Imperfecto
Imperfecto
El mundo es imperfecto
Imperfecto
El amor es imperfecto
Imperfecto
El mundo es imperfecto
Imperfecto