Perdre
Qui que nous soyons, nous n'aimons pas
Nous n'aimons pas perdre
D'aussi loin que l'élan se prenne
Nous n'aimons, personne
Quels qu'en soient le prix, la somme
Nous n'aimons pas tomber, personne
Perdre
Perdre
Comme dans perdre
Si un jour, nous vivons
Dans un monde nouveau
Se pourrait-il qu'au vocabulaire
On bannisse plutôt le mot perdre
Je n'ai pas l'humilité nécessaire
L'humilité requise pour ne pas mal perdre
Qui a besoin de perdre
Qui a besoin de perdre
Qui a besoin vraiment
Qui a besoin vraiment
De perdre
À l'idée de prononcer
Ce doux vilain mot
J'aimerais de mon gré accepter
De métaboliser, assimiler
Qui a besoin de perdre
Qui a besoin de perdre
Qui a besoin vraiment
Qui a besoin vraiment
De perdre
Je n'ai pas l'humilité nécessaire
L'humilité requise pour ne pas mal perdre
Qui a besoin de perdre
Qui a besoin de perdre
Qui a besoin vraiment
Qui a besoin vraiment
De perdre
Perder
¿Quiénes somos? No nos gusta
No nos gusta perder
Desde tan lejos como se tome el impulso
No nos gusta, a nadie
Cueste lo que cueste, la suma
No nos gusta caer, a nadie
Perder
Perder
Como en perder
Si algún día vivimos
En un mundo nuevo
¿Podría ser que en el vocabulario
Se prohíba más bien la palabra perder?
No tengo la humildad necesaria
La humildad requerida para no perder mal
¿Quién necesita perder?
¿Quién necesita perder?
¿Quién realmente necesita?
¿Quién realmente necesita?
Perder
A la idea de pronunciar
Esa dulce y fea palabra
Me gustaría aceptar por mi cuenta
Metabolizar, asimilar
¿Quién necesita perder?
¿Quién necesita perder?
¿Quién realmente necesita?
¿Quién realmente necesita?
Perder
No tengo la humildad necesaria
La humildad requerida para no perder mal
¿Quién necesita perder?
¿Quién necesita perder?
¿Quién realmente necesita?
¿Quién realmente necesita?
Perder