Beijo Molhado
Um beijo molhado, escandalizado
Mas sintonizado em nossa estação
Um beijo comprado no supermercado
Transistorizado beijo do Japão
Only you, only you sabe dar!
Marilyn, Greta, Marlene
Deusas que eu amei com as mãos
Na fumaça azul do cinema
Poeira de estrelas, de sexo, ilusão
Menina, quanta saúde!
Fascination, Hollywood de cartão postal, lamê
Tesouro da juventude, Cuba libre, anti-ilha do tesouro
Que eu ganhei na matinê
Moças, bonecas de louça, fofinhas, dolores de mi pasión
Oh! Diana suburbana, sul americana, suja de batom
Oh! Deusa da discoteca!
Oh! Musa do fliperama, meu bichinho de neon
Vamos, de motocicleta, tomar um sorvete
Na lanchonete sempre rola um som
Only you, only you sabe ser, sabe dar
Que coisa louca
Que céu da boca!
Um beijo no carro
No banco de trás
Pelvis no rock
Me pegue, me toque
Saques de sax
Você é demais!
Al dia lá delle cose piu belle
Ci sei tu, ci sei tu
Al di lá, delle stille
Ci sei tu perme
Beso mojado
Un beso mojado y escandalizado
Pero sintonizado a nuestra estación
Un beso comprado en el supermercado
Beso transistorizado de Japón
¡Solo tú, solo tú sabes dar!
Marilyn, Greta, Marlene
Diosas que amaba con mis manos
En el humo azul del cine
Polvo de estrellas, sexo, ilusión
Chica, cuanta salud!
Fascinación, postal Hollywood, lamé
Tesoro juvenil, Cuba libre, isla anti-tesoro
Que gané en la matiné
Niñas, muñecas de loza, lindas, dolores de mi pasión
Oh! Suburbana, Diana sudamericana, pintalabios sucio
Oh! ¡Diosa del disco!
Oh! Musa de la sala de juegos, mi mascota de neón
Vamos, en moto, toma un helado
Siempre hay un sonido en la cafetería
Solo tú, solo tú sabes cómo ser, sabes dar
Que cosa tan loca
¡Qué techo!
Un beso en el coche
En el asiento trasero
Pelvis sobre roca
Atrápame, tócame
Retiros de saxofón
¡Eres increible!
Al dia lá delle cose piu belle
Te conozco, te conozco
Al di la, delle stille
Ci sei tu perme