395px

Neon Genesis Evangelion II

Bella e o Olmo da Bruxa

Neon Genesis Evangelion II

A dor que as tuas antigas meias calças causam
Já não causam mais tanto alvoroço assim
E os bons garotos que inspiravam os teus filmes
Hoje não são tão bons como eu e você

Mas por que a gente tem que ser assim?
E o amor que tu desencadeia em mim
Somos jovens e tão sólidos assim
E tão sólidos assim

E os cigarros que a gente dividia ainda vão
Me doer quando for abril
E os romances que tu sempre dispensava vão
Cansar de correr atrás de você

Mas por que a gente tem que ser assim?
E o amor que tu desencadeia em mim
Somos jovens e tão sólidos assim
E tão sólidos assim

Neon Genesis Evangelion II

Der Schmerz, den deine alten Strumpfhosen verursachen
Verursacht nicht mehr so viel Aufregung
Und die guten Jungs, die deine Filme inspirierten
Sind heute nicht mehr so gut wie ich und du

Aber warum müssen wir so sein?
Und die Liebe, die du in mir entfesselst
Wir sind jung und so fest verbunden
Und so fest verbunden

Und die Zigaretten, die wir teilten, werden
Mir wehtun, wenn es April wird
Und die Romanzen, die du immer abgelehnt hast, werden
Müde, dir hinterherzulaufen

Aber warum müssen wir so sein?
Und die Liebe, die du in mir entfesselst
Wir sind jung und so fest verbunden
Und so fest verbunden

Escrita por: Gabriel Orling