A Cry To Silence
I stand beside your lowly grave
Silence is breathing around
Mourning while you are slumbering low
In this world's vernal dawn?
Ah dream too bright to last
Ah starry hope that did arise
But to be overcast
A voice from out of the future cries
On and on and over the past
Dim gulf, my spirit hovering lies
Mute, motionless, aghast
Mute, motionless, aghast?
For alas with me !
The light of life is over
No..no more?no more!
Shall bloom the thunder-blasted tree
Or the stricken eagle soar
Such language holds the solemn sea
To the sands upon the shore
To the sands..upon the shore!
Un Grito Al Silencio
Me paro junto a tu humilde tumba
El silencio respira a mi alrededor
¿Llorando mientras duermes profundamente
En el amanecer primaveral de este mundo?
Ah, un sueño demasiado brillante para durar
Ah, una esperanza estrellada que surgió
Pero para ser nublada
Una voz desde el futuro grita
Una y otra vez sobre el pasado
Un abismo oscuro, mi espíritu yace flotando
Mudo, inmóvil, aterrorizado
¡Mudo, inmóvil, aterrorizado!
¡Por desgracia conmigo!
La luz de la vida se ha apagado
¡No... no más, no más!
Florecerá el árbol golpeado por el trueno
O el águila herida volará
Tal lenguaje sostiene el mar solemne
Hacia las arenas en la orilla
¡Hacia las arenas... en la orilla!