Black Crow
There’s a black crow in the branches
looking down at me.
They say that it’s a bad sign.
Don’t know what it means,
And the sun goes behind,
behind a cloud.
Chalk lines on the pavement
wake me from my dreams.
Soon they’ll be forgotten.
Washed away by rain,
And the sun and the rain,
weave colours in the sky.
A clock is ticking loudly,
filling up my head.
No one ever winds it,
but it isn’t going to stop,
And the earth moves around,
around the sun.
There’s a black crow in the branches
looking down at me.
They say that it’s a bad sign.
Don’t know what it means,
And the sun comes out,
from behind a cloud.
Cuervo negro
Hay un cuervo negro en las ramas
mirándome.
Dicen que es un mal presagio.
No sé qué significa,
Y el sol se esconde,
detrás de una nube.
Líneas de tiza en el pavimento
me despiertan de mis sueños.
Pronto serán olvidadas.
Lavadas por la lluvia,
Y el sol y la lluvia,
tejen colores en el cielo.
Un reloj está sonando fuerte,
llenando mi cabeza.
Nadie lo enrolla nunca,
pero no va a parar,
Y la tierra se mueve alrededor,
alrededor del sol.
Hay un cuervo negro en las ramas
mirándome.
Dicen que es un mal presagio.
No sé qué significa,
Y el sol sale,
detrás de una nube.