Black Flies
Black flies on the windowsill
That we are
That we are
That we are to know
Winter stole summer's thrill
And the river's cracked and cold
See the sky is no man's land
A darkened plume to stay
Hope here needs a humble hand
Not a fox found in your place
No man is an island, this I know
But can't you see oh?
Maybe you were the ocean
When I was just a stone
Black flies on the windowsill
That we are
That we are
That we are to hold
Comfort came against my will
And every story must grow old
Still I'll be a traveler
A gypsy's reins to face
But the road is wearier
With that fool found in your place
No man is an island, this I know
But can't you see oh?
Maybe you were the ocean
When I was just a stone
No man is an island, this I know
But can't you see oh?
Maybe you were the ocean
When I was just a stone
So here we are
And I don't wanna beg your pardon
And I don't wanna ask you why
But if I was to go my own way
Would I have to pass you by?
And I don't wanna beg your pardon
And I don't wanna ask you why
But if I was to go my own way
Would I have to pass you by?
Mouches noires
Mouches noires sur le rebord de la fenêtre
Que nous sommes
Que nous sommes
Que nous sommes censés connaître
L'hiver a volé l'excitation de l'été
Et la rivière est fissurée et froide
Regarde, le ciel est un no man's land
Une plume assombrie pour rester
L'espoir ici a besoin d'une main humble
Pas un renard trouvé à ta place
Aucun homme n'est une île, ça je le sais
Mais ne peux-tu pas voir, oh ?
Peut-être que tu étais l'océan
Quand je n'étais qu'une pierre
Mouches noires sur le rebord de la fenêtre
Que nous sommes
Que nous sommes
Que nous sommes censés tenir
Le réconfort est venu contre ma volonté
Et chaque histoire doit vieillir
Pourtant, je serai un voyageur
Les rênes d'un gitan à affronter
Mais la route est plus fatiguante
Avec ce fou trouvé à ta place
Aucun homme n'est une île, ça je le sais
Mais ne peux-tu pas voir, oh ?
Peut-être que tu étais l'océan
Quand je n'étais qu'une pierre
Aucun homme n'est une île, ça je le sais
Mais ne peux-tu pas voir, oh ?
Peut-être que tu étais l'océan
Quand je n'étais qu'une pierre
Alors nous y voilà
Et je ne veux pas demander pardon
Et je ne veux pas te demander pourquoi
Mais si je devais suivre mon propre chemin
Devrais-je te croiser ?
Et je ne veux pas demander pardon
Et je ne veux pas te demander pourquoi
Mais si je devais suivre mon propre chemin
Devrais-je te croiser ?