395px

Bosque de Follaton

Ben Howard

Follaton Wood

Oh you
Screamed hallelujah darling,
Startled all the sleeping starlins on the wire.
As we walked up the footpath through the fields,
How the rain did reveal your heart.
And the rope swing from the balance held the weight,
Shadows fall and a cold wind blows.
And you said oh maybe we're just lost souls here,
Maybe oh everybody goes.

Oh we were
Young oh ho we were young. oh we were
Young oh ho we were young.

Still don't, don't you forget.
That rope you tied around your neck.

Don't free you darling, oh oh ho oh ho oh
Don't free you darling, oh oh ho oh ho oh

And it took them three days to find you,
Tired torch lights and dog scents.
Oh they led you down from the highest branches,
Cold eyes and frozen arms.
And my my my your beauty was so dumbfounded,
Lace white dress and your hair as long as follaton woods.
And the whole town just stood there crying looking at the darkness,
For something wholesome and good.

Oh good, oh ho oh oh.
Oh good, oh ho oh oh.

Still don't, don't you forget.
That rope you tied around your neck.

Don't free you darling, oh oh ho oh ho oh
Don't free you darling, oh oh ho oh ho oh

Hums

Morning white mist came across the plane,
Blue skies and rain.
Oh and it was the strangest day,
People taking cover people holding shame.

Oh you'd left your
Heart oh ho oh ho oh. oh you'd left your
Heart oh ho oh ho oh. oh you'd left your
Heart oh ho oh ho oh. oh you'd left your
Heart oh ho oh ho oh. oh you'd left your
Heart oh.
You would'a laughed your heart ah ah ah out.

Bosque de Follaton

Oh tú
Gritaste aleluya, cariño,
Asustaste a todas las estorninos dormidos en el alambre.
Mientras caminábamos por el sendero a través de los campos,
Cómo la lluvia revelaba tu corazón.
Y el columpio de cuerda sostenía el peso del equilibrio,
Las sombras caen y sopla un viento frío.
Y dijiste oh tal vez solo somos almas perdidas aquí,
Quizás oh todos se van.

Oh éramos
Jóvenes oh ho éramos jóvenes. oh éramos
Jóvenes oh ho éramos jóvenes.

Aún así, no, no lo olvides.
Esa cuerda que ataste alrededor de tu cuello.

No te libera, cariño, oh oh ho oh ho oh
No te libera, cariño, oh oh ho oh ho oh

Y les tomó tres días encontrarte,
Linternas cansadas y olores de perros.
Oh te bajaron de las ramas más altas,
Ojos fríos y brazos congelados.
Y mi mi mi tu belleza estaba tan desconcertada,
Vestido blanco de encaje y tu cabello tan largo como el bosque de Follaton.
Y todo el pueblo simplemente se quedó allí llorando mirando la oscuridad,
Buscando algo puro y bueno.

Oh bueno, oh ho oh oh.
Oh bueno, oh ho oh oh.

Aún así, no, no lo olvides.
Esa cuerda que ataste alrededor de tu cuello.

No te libera, cariño, oh oh ho oh ho oh
No te libera, cariño, oh oh ho oh ho oh

Zumbidos

La blanca neblina de la mañana cruzó la llanura,
Cielos azules y lluvia.
Oh y fue el día más extraño,
La gente buscando refugio, la gente sosteniendo vergüenza.

Oh habías dejado tu
Corazón oh ho oh ho oh. oh habías dejado tu
Corazón oh ho oh ho oh. oh habías dejado tu
Corazón oh ho oh ho oh. oh habías dejado tu
Corazón oh ho oh ho oh. oh habías dejado tu
Corazón oh.
Te habrías reído a carcajadas de tu corazón ah ah ah.

Escrita por: