Traducción generada automáticamente

Follaton Wood
Ben Howard
Bosque de Follaton
Follaton Wood
Oh túOh you
Gritaste aleluya, cariño,Screamed hallelujah darling,
Asustaste a todas las estorninos dormidos en el alambre.Startled all the sleeping starlins on the wire.
Mientras caminábamos por el sendero a través de los campos,As we walked up the footpath through the fields,
Cómo la lluvia revelaba tu corazón.How the rain did reveal your heart.
Y el columpio de cuerda sostenía el peso del equilibrio,And the rope swing from the balance held the weight,
Las sombras caen y sopla un viento frío.Shadows fall and a cold wind blows.
Y dijiste oh tal vez solo somos almas perdidas aquí,And you said oh maybe we're just lost souls here,
Quizás oh todos se van.Maybe oh everybody goes.
Oh éramosOh we were
Jóvenes oh ho éramos jóvenes. oh éramosYoung oh ho we were young. oh we were
Jóvenes oh ho éramos jóvenes.Young oh ho we were young.
Aún así, no, no lo olvides.Still don't, don't you forget.
Esa cuerda que ataste alrededor de tu cuello.That rope you tied around your neck.
No te libera, cariño, oh oh ho oh ho ohDon't free you darling, oh oh ho oh ho oh
No te libera, cariño, oh oh ho oh ho ohDon't free you darling, oh oh ho oh ho oh
Y les tomó tres días encontrarte,And it took them three days to find you,
Linternas cansadas y olores de perros.Tired torch lights and dog scents.
Oh te bajaron de las ramas más altas,Oh they led you down from the highest branches,
Ojos fríos y brazos congelados.Cold eyes and frozen arms.
Y mi mi mi tu belleza estaba tan desconcertada,And my my my your beauty was so dumbfounded,
Vestido blanco de encaje y tu cabello tan largo como el bosque de Follaton.Lace white dress and your hair as long as follaton woods.
Y todo el pueblo simplemente se quedó allí llorando mirando la oscuridad,And the whole town just stood there crying looking at the darkness,
Buscando algo puro y bueno.For something wholesome and good.
Oh bueno, oh ho oh oh.Oh good, oh ho oh oh.
Oh bueno, oh ho oh oh.Oh good, oh ho oh oh.
Aún así, no, no lo olvides.Still don't, don't you forget.
Esa cuerda que ataste alrededor de tu cuello.That rope you tied around your neck.
No te libera, cariño, oh oh ho oh ho ohDon't free you darling, oh oh ho oh ho oh
No te libera, cariño, oh oh ho oh ho ohDon't free you darling, oh oh ho oh ho oh
ZumbidosHums
La blanca neblina de la mañana cruzó la llanura,Morning white mist came across the plane,
Cielos azules y lluvia.Blue skies and rain.
Oh y fue el día más extraño,Oh and it was the strangest day,
La gente buscando refugio, la gente sosteniendo vergüenza.People taking cover people holding shame.
Oh habías dejado tuOh you'd left your
Corazón oh ho oh ho oh. oh habías dejado tuHeart oh ho oh ho oh. oh you'd left your
Corazón oh ho oh ho oh. oh habías dejado tuHeart oh ho oh ho oh. oh you'd left your
Corazón oh ho oh ho oh. oh habías dejado tuHeart oh ho oh ho oh. oh you'd left your
Corazón oh ho oh ho oh. oh habías dejado tuHeart oh ho oh ho oh. oh you'd left your
Corazón oh.Heart oh.
Te habrías reído a carcajadas de tu corazón ah ah ah.You would'a laughed your heart ah ah ah out.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Howard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: