Yume To Kibou To Ashita To Atashi
あしたはあおぞら えがおでおでかけ ゆこう
Ashita wa aozora egao de odekake yukou
あまいおかし たくさんたべて
Amai okashi takusan tabete
げんきになると そっと
Genki ni naru to sotto
みんなのことおもう
Minna no koto omou
ふとんかぶり ひつじかぞえ あさをまって ねれないよる
Futon kaburi hitsuji kazoe asa o matte nerenai yoru
きっとあした たのしくなればいいな
Kitto ashita tanoshiku nareba ii na
きもちがつよさにかわって あたしをつつむ
Kimochi ga tsuyosa ni kawatte atashi o tsutsumu
えがおがきぼうをつたえていく
Egao ga kibou o tsutaeteiku
あしたがきっとくる
Ashita ga kitto kuru
あめのあさはきぶんがおちて
Ame no asa wa kibun ga ochite
はやくあいたい ずっと
Hayaku aitai zutto
みんなのことおもう
Minna no koto omou
あくむよちむ そんなことをおもいはじめ ねれないよる
Akumu yochimu sonna koto o omoi hajime nerenai yoru
きっとあした たのしくなればいいな
Kitto ashita tanoshiku nareba ii na
つよさがゆうきにかわって あたしをつつむ
Tsuyosa ga yuuki ni kawatte atashi o tsutsumu
きぼうがみんなをささえていく
Kibou ga minna o sasaeteiku
あしたがきっとくる
Ashita ga kitto kuru
きもちがつよさにかわって あたしをつつむ
Kimochi ga tsuyosa ni kawatte atashi o tsutsumu
えがおがきぼうをつたえていく
Egao ga kibou o tsutaeteiku
あしたがきっとくる
Ashita ga kitto kuru
Sueños, Esperanzas, Mañana y Yo
Mañana el cielo estará azul, saldré con una sonrisa, vamos
Comiendo muchos dulces
Me siento mejor y suavemente
Pienso en todos
Arropada en la manta, contando ovejas, esperando la mañana, no puedo dormir por la noche
Seguro que mañana será divertido
El sentimiento cambia a fortaleza, me envuelve
La sonrisa transmite esperanza
Mañana seguramente llegará
En la mañana lluviosa, mi estado de ánimo cae
Quiero verte pronto, siempre
Pienso en todos
Los sueños se mezclan, comienzo a pensar en esas cosas, no puedo dormir por la noche
Seguro que mañana será divertido
La fortaleza se convierte en valentía, me envuelve
La esperanza apoya a todos
Mañana seguramente llegará
El sentimiento cambia a fortaleza, me envuelve
La sonrisa transmite esperanza
Mañana seguramente llegará