Milagre Na Terra Arrasada
Terra arrasada, campos sem gado
Figueira seca, sem olivais
Águas amargas, sem ovelhas nos currais
Vinhas sem uvas, lagar sem trigo
Contamidos os mananciais
Fome demais, campos sem gado
Mães canibais dos próprios filhos
E uma viúva pobre endividada, sem nada
(Ela foi ao profeta profeta e disse)
Meu marido morreu, era teu seguidor
Deixou dividas e amanhã de manhã o credor
Vai levar os meus filhos embora daqui e me deixar sem nada
O que tens em casa, mulher?
Nada, nada, nada, nada, nada!
Aliás, uma botija com quase nada de azeite
Mais nada, nada, nada, nada, nada!
Queres ver milagre, mulher, do nada, nada, nada quase nada
Pega vasilhas de vizinhos emprestadas
Fecha a porta e deixa o azeite derramar
Derrama que dá
Enche, pode derramar
Quanto mais derrama, enche
Quanto mais enche, derrama
Derrama que dá
Uma, duas, três, paga divida de uma vez
E viva do resto, é sobra
Milagro en la Tierra Arrasada
Terra arrasada, campos sin ganado
Higuera seca, sin olivares
Aguas amargas, sin ovejas en los corrales
Viñedos sin uvas, lagar sin trigo
Contaminados los manantiales
Hambre en exceso, campos sin ganado
Madres caníbales de sus propios hijos
Y una viuda pobre endeudada, sin nada
(Ella fue al profeta y dijo)
Mi esposo murió, era tu seguidor
Dejó deudas y mañana temprano el acreedor
Se llevará a mis hijos lejos de aquí y me dejará sin nada
¿Qué tienes en casa, mujer?
Nada, nada, nada, nada, nada
De hecho, una jarra con casi nada de aceite
Más nada, nada, nada, nada, nada
¿Quieres ver un milagro, mujer, de la nada, nada, nada casi nada?
Toma prestadas vasijas de los vecinos
Cierra la puerta y deja que el aceite se derrame
Derrama que da
Llena, puede derramar
Cuanto más derrama, llena
Cuanto más llena, derrama
Derrama que da
Una, dos, tres, paga la deuda de una vez
Y vive del resto, es sobra