Shin Takarajima
つぎとそのつぎとそのつぎとせんをひきつづけた
tsugi to sono tsugi to sono tsugi to sen wo hikitsuzuketa
つぎのもくてきちをえがくんだ
tsugi no mokutekichi wo egakunda
たからじま
takarajima
このままきみをつれていくと
kono mama kimi wo tsurete yuku to
ていねいにえがくと
teinei ni egaku to
ゆれたりふるえたりしたせんで
yuretari furuetari shita sen de
ていねいにえがく
teinei ni egaku
ときめていたよ
to kimeteita yo
つぎもそのつぎもそのつぎもまだもくてきじゃない
tsugi mo sono tsugi mo sono tsugi mo mada mokutechi ja nai
ゆめのけしきをさがすんだ
yume no keshiki wo sagasunda
たからじま
takarajima
このままきみをつれていくと
kono mama kimi wo tsurete yuku to
ていねいにうたうと
teinei ni utau to
ゆれたりふるえたりしたって
yuretari furuetari shitatte
ていねいにうたう
teinei ni utau
ときめてたけど
to kimeteta kedo
このままきみをつれていくよ
kono mama kimi wo tsurete yuku yo
ていねいにえがくよ
teinei ni egaku yo
ゆれたりふるえたりしたって
yuretari furuetari shitatte
ていねいにうたうよ
teinei ni utau yo
それでもきみをつれていくよ
soredemo kimi wo tsurete yuku yo
ゆれたりふるえたりしたせんで
yuretari furuetari shita sen de
えがくよ
egaku yo
きみのうたを
kimi no uta wo
Isla del Tesoro
tsugi to sono tsugi to sono tsugi to sen wo hikitsuzuketa
tsugi no mokutekichi wo egakunda
takarajima
Siguiendo y siguiendo, tirando de una cuerda tras otra
Dibujando el próximo objetivo
Isla del tesoro
Así, te llevaré contigo
Dibujando con delicadeza
En la cuerda que se balancea y tiembla
Decidí dibujar
de manera delicada
El próximo, el siguiente, aún no es el objetivo final
Buscando el paisaje de un sueño
Isla del tesoro
Así, te llevaré contigo
Cantando con delicadeza
Aunque la cuerda se balancee y tiemble
Decidí cantar
de manera delicada
Así, te llevaré contigo
Dibujando con delicadeza
Aunque la cuerda se balancee y tiemble
Cantaré con delicadeza
Aun así, te llevaré contigo
En la cuerda que se balancea y tiembla
Dibujaré
tu canción