395px

Wiegenlied des Lebens

Beniamino Gigli

Ninna Nanna Della Vita

Scende la sera, treman le stelle
Sopra ogni culla discende un velo
O quante mamme vegliano
Quante pupille azzurre come il cielo

Canta ogni mamma: Socchiudi gli occhi
Sogna, tesoro, tanti balocchi
Mentre il tuo cuore riposa
Nei sogni tuoi rosa sorridi così

Sorridi alla tua mamma amore
Che sempre veglierà per te
Sorridi a chi t'ha dato il cuore
Perchè solo una mamma c'è

Oh, breve ninna nanna della vita
Vorrei che fosse eterna e infinita
È un dolce sogno di felicità
Finchè la mamma tua vivrà

Volano i sogni, passano gli anni
Crescono i bimbi, l'amor l'infiamma
Pel mondo si disperdono
Questo è il destino d'ogni vecchia mamma

Eppure ognuna, pallida e stanca
Risogna un bimbo, la culla bianca
Sogna di stringerlo ancora
E il labbro suo sfiora l'antica canzon

Sorridi alla tua mamma amore
Che sempre veglierà per te
Sorridi a chi t'ha dato il cuore
Perchè solo una mamma c'è

Ninna nanna della vita
Che ogni mamma canterà!

Wiegenlied des Lebens

Die Nacht bricht an, die Sterne zittern
Über jede Wiege senkt sich ein Schleier
Oh, wie viele Mütter wachen
Wie viele Augen so blau wie der Himmel

Jede Mutter singt: Schließe die Augen
Träume, Schatz, von vielen Spielzeugen
Während dein Herz ruht
In deinen Träumen lächelst du so

Lächle deiner Mama, mein Liebling
Die immer über dich wachen wird
Lächle zu der, die dir das Herz gab
Denn es gibt nur eine Mama

Oh, kurzes Wiegenlied des Lebens
Ich wünschte, es wäre ewig und unendlich
Es ist ein süßer Traum des Glücks
Solange deine Mama lebt

Die Träume fliegen, die Jahre vergehen
Die Kinder wachsen, die Liebe entfacht
In der Welt verstreuen sie sich
Das ist das Schicksal jeder alten Mama

Und doch träumt jede, blass und müde
Von einem Kind, der weißen Wiege
Sie träumt, es wieder zu halten
Und ihre Lippen berühren das alte Lied

Lächle deiner Mama, mein Liebling
Die immer über dich wachen wird
Lächle zu der, die dir das Herz gab
Denn es gibt nur eine Mama

Wiegenlied des Lebens
Das jede Mama singen wird!

Escrita por: Cesare A. Bixio / Cherubine