Duncan, Where Have You Gone?
Duncan, where have you gone?
It's been so, so long
Has london broken your heart?
It happens to the best of us
Duncan, the most real god, flows through, through you
There's someone, for you to love, whom you will find in due time
Do you feel like you don't really know yourself?
'cause the people you meet, they just seem someone else
And now your biggest dream is just to be a stranger, passed on the street
Duncan, send us a sign, that you're all, alright
Have you sunken further below, the cold [?] you've ever known
They've raised you the best they possibly could
And still you've felt unloved, always misunderstood
And now your biggest dream is just to be a stranger, passed on the street
Duncan, where have you gone?
¿Duncan, dónde te has ido?
Duncan, ¿dónde te has ido?
Ha pasado tanto, tanto tiempo
¿Londres te ha roto el corazón?
Sucede hasta a los mejores de nosotros
Duncan, el dios más real, fluye a través de ti
Hay alguien, para que ames, a quien encontrarás a su debido tiempo
¿Sientes que realmente no te conoces?
Porque las personas que conoces, parecen ser alguien más
Y ahora tu mayor sueño es ser solo un extraño, pasando por la calle
Duncan, envíanos una señal, de que estás bien
¿Te has hundido más abajo, en el frío [?] que jamás hayas conocido?
Te han criado lo mejor posible
Y aún así te has sentido no amado, siempre incomprendido
Y ahora tu mayor sueño es ser solo un extraño, pasando por la calle
Duncan, ¿dónde te has ido?