395px

Escondido

Bennie K

Hide

ano hi miteta yuugure yasashiku subete o tsutsunda
bokura tada yume wo mite tsunaida te wo tsuyoku

Ei yo, It's like this nasakenai hodo ni
Still I reminisce wakasugita yue ni
kawasu chikai mezasu sekai wa like
TERUMA & RUI-ZU We be bond to the end of time
sono me ga mita saigo no taiyou
hajimete shitta andou to kandou
wasurenai you to totta sono te o
futari tashikameatta nando mo

akaku somaru itsumo no kaerimichi de
dareka ga toorisugiru tabi
boku wa iikaketa kotoba wo kakushite
tada fukaku me wo tojita

ano koro ni mita mirai wa
ima demo dokoka ni aru no?
koe ni dashite itte miru
ima demo ima demo

kowarekake no RAJIO wa zenkai ni
AKUSERU fumikonde genkai ni
akuseku sekai wa nagare
seishi kyousaiken Then I cried
kitto ikeru to
deguchi no nai meiro kotae dasenai naka
arukittsukareta n da (Best friend)
She used to bring light in my life, pouring rain,
no sunshine ima wa

Clap Clap Clap oshiyoseru handou wa
Clap Clap taema nai shou sou kan
So I clap douka kienai you ni
Then you stop mou ugokanaide ii
tachidomari-mari karamawari-wari
mata hitori-tori clap clap clap
321 tooi kaisou SHI-N
karamatte mattemo sou todokanai

aa kaze ga sotto sotto kami wo naderu
aa itsuka kitto kimi wa hohoenda

ano hi ni mita yuugure
tada kimi wa utsumuita mama
kotoba wo koe ni dekizu ni
kamishimeta sono mune ni

ano koro ni mita mirai wa
ima demo dokoka ni aru no?
boku wa tada yume wo mite
tsunaida te wo tsuyoku

Escondido

Esa tarde que observábamos, suavemente envolviendo todo
Simplemente soñábamos, apretando fuertemente nuestras manos

Oye, es así, tan lamentable
Aún así, recuerdo demasiado
Intercambiamos promesas, el mundo al que apuntamos es como
TERUMA & RUI-ZU, estaremos unidos hasta el fin de los tiempos
Los ojos vieron el último sol
Por primera vez, entendí la emoción
No olvidaré, tomé esa mano
Ambos nos confirmamos una y otra vez

En el camino de regreso siempre teñido de rojo
Cada vez que alguien pasa
Escondo las palabras que quería decir
Simplemente cerré los ojos profundamente

¿El futuro que vimos en ese entonces
Aún existe en algún lugar?
Intento decirlo en voz alta
Aún ahora, aún ahora

La radio a punto de romperse está a todo volumen
Pisando el acelerador hasta el límite
El mundo acelerado fluye
Vida, competencia, entonces lloré
Seguramente puedo ir
En un laberinto sin salida, sin poder encontrar respuestas
Caminé hasta cansarme (Mejor amigo)
Ella solía traer luz a mi vida, lluvia torrencial,
sin sol, ahora

Aplausos, los impulsos se acercan
Aplausos, un espectáculo inevitable, sí, lo sé
Así que aplaudo, por favor, que no desaparezca
Luego te detienes, ya no es necesario que te muevas
Parar y parar, dar vueltas y vueltas
Otra vez solo, aplausos, aplausos, aplausos
321, recuerdos lejanos, fin
Enredado, esperando, sí, no llega

Ah, el viento acaricia suavemente mi cabello
Ah, algún día seguramente sonreirás

Esa tarde que vimos juntos
Simplemente te quedaste mirando hacia abajo
Sin poder convertir las palabras en voz
En ese corazón que escondiste

¿El futuro que vimos en ese entonces
Aún existe en algún lugar?
Simplemente sueño
Apretando fuertemente nuestras manos

Escrita por: