Quand je marche

Une fois la, porte ouverte
Une fois mes oreilles couvertes
Par le bruit des chansons
Je m'aventure, au dehors
Je ne pense même plus à mes morts
Je souris, j'ai l'air con

Le vent de Paris me caresse
Je suis en vie, je suis heureux
Est-ce car je suis amoureux
J'oublie le monde de sa misère
La maladie qui gronde, les guerres
Soudain je me sens mieux

Quand je marche dans mes rues
Quand je marche, je marche plus
Qu'au pas de mes chansons

Les gens me prennent pour un fou
Me regardent chanter seul je m'en fous
Pour un instant je les aime
J'ai même envie de faire l'amour
A toutes ces filles qui courent
Mon amour ai-je un problème

Quand je marche dans mes rues
Quand je marche, je marche plus
Qu'au pas de mes chansons

Quand je marche dans mes rues
Quand je marche, je marche plus
Qu'au pas

Quand je marche dans mes rues
Quand je marche, je marche plus
Qu'au pas de mes chansons

Cuando camine

Una vez allí, la puerta abierta
Una vez que mis oídos estén cubiertos
Por el sonido de las canciones
Me arriesgo a salir
Ya no pienso en mis muertos
Estoy sonriendo, parezco estúpida

El viento de París me acaricia
Estoy vivo, estoy feliz
¿Es porque estoy enamorado?
Olvidé el mundo de su miseria
La enfermedad retumbante, las guerras
De repente me siento mejor

Cuando camino por mis calles
Cuando camino, camino más
Que en el paso de mis canciones

La gente piensa que estoy loca
Viéndome cantar sola, no me importa
Por un momento, los amo
Incluso quiero hacer el amor
A todas esas chicas corriendo
Mi amor tengo un problema

Cuando camino por mis calles
Cuando camino, camino más
Que en el paso de mis canciones

Cuando camino por mis calles
Cuando camino, camino más
Que en el escalón

Cuando camino por mis calles
Cuando camino, camino más
Que en el paso de mis canciones

Composição: