395px

Y si...

Bensé

Et Si...

Voilà bientôt vingt ans que j'essuie ses plâtres et avale des cendres
Sisyphe si jeune condamné à vie à voir son fardeau le descendre
Sitôt arrivé au sommet, mon coeur, mes yeux et mes ailes s'y brisent
Ma vie et ma mort sont-elles si mêlées qu'au bout du compte je les méprise?

Et si la mort ne m'effraie pas
Ma vie j'en suis quelque fois las
Et si le ciel ne veut pas de moi
Tant pis, j'essaierai ici bas

Je suis amoureux actuellement, j'aime une fille elle m'aime, tant pis
Pour moi et pour tous mes vieux serments: toujours se tenir à l'abri
De ces histoires de mariés en blanc qu'on enterre tous toujours en noir
Moi je n'l'aimerai qu'entièrement jusqu'à ce que l'amour nous sépare

Et si la mort ne m'effraie pas
Ma vie j'en suis quelque fois las
Et si le ciel ne veut pas de moi
Tant pis, j'essaierai avec toi

Et si la mort ne m'effraie pas
Ma vie j'en suis quelque fois las
Et si j'fais un gosse avec toi
Ma vie pourrait s'arrêter là
Comme lui, quatre ans après moi

Y si...

Voilà casi veinte años que limpio sus errores y trago cenizas
Sísifo tan joven condenado de por vida a ver su carga descender
Una vez llegado a la cima, mi corazón, mis ojos y mis alas se rompen
¿Están tan entrelazadas mi vida y mi muerte que al final las desprecio?

Y si la muerte no me asusta
De mi vida a veces estoy cansado
Y si el cielo no me quiere
Qué más da, lo intentaré aquí abajo

Actualmente estoy enamorado, amo a una chica y ella me ama, qué más da
Para mí y para todos mis viejos juramentos: siempre mantenernos a salvo
De esas historias de casados de blanco que siempre enterramos de negro
Yo solo la amaré por completo hasta que el amor nos separe

Y si la muerte no me asusta
De mi vida a veces estoy cansado
Y si el cielo no me quiere
Qué más da, lo intentaré contigo

Y si la muerte no me asusta
De mi vida a veces estoy cansado
Y si tengo un hijo contigo
Mi vida podría terminar ahí
Como él, cuatro años después de mí

Escrita por: