What Do You Want
Oo-oo-oo-ooh
You felt the subtle breeze
So I ripped away my skin to warm your bones
And you said you don't like secrets
So I told you more than you ever had to know
I thought we had a deal
But now I'm learning that I never had control
What are we doing here?
You got me all dressed up just to stop the show
So, please
What do you want from me?
I've been dancing on a wire
Now I'm dying on my feet
Oh, please
What more can I be?
I can't hold you up much longer
Now I'm breakin' at the knees
Tell me
What do you want?
What do you want from me?
I saw your heavy eyes
So I tucked you in and turned down all the lights
But I was faithful, I was true
And I can't say the same for you
Oh, it makes me want to
Scream
What do you want from me?
I've been dancing on a wire
Now I'm dying on my feet
Oh, please
What more can I be?
I can't hold you up much longer
Now I'm breakin' at the knees
Tell me
What do you want?
What do you want from me?
I get this shiver like there's somethin' coming over me
I'm hearin' music movin' through me like a symphony
Not even hell could hold me down
Your words mean nothin' now, I'm finally free
I'm finally free
I'll talk a walk and let the world burn right in front of me
I don't give a damn what's on the news or on the big TV
I only answer to myself, don't need nobody else
I'm finally free, oh, I'm finally free
I get this shiver like there's somethin' coming over me
I'm hearin' music movin' through me like a symphony
Not even hell could hold me down
Your words mean nothin' now, I'm finally free
Oh, I'm finally free
I'll talk a walk and let the world burn right in front of me (oo, yeah!)
I don't give a damn what's on the news or on the big TV (oo, yeah!)
I only answer to myself, don't need nobody else
I'm finally free, oh, I'm finally free
I get this shiver like there's somethin' coming over me
I'm hearin' music movin' through me like a symphony
Not even hell could hold me down
Your words mean nothin' now, I'm finally free, yeah
I'll talk a walk and let the world burn right in front of me (ah)
I don't give a damn what's on the news or on the big TV
I only answer to myself, don't need nobody else (nobody else)
I'm finally free, oh
Wat Wil Je
Oo-oo-oo-ooh
Je voelde de subtiele bries
Dus scheurde ik mijn huid af om je botten te verwarmen
En je zei dat je niet van geheimen houdt
Dus vertelde ik je meer dan je ooit had hoeven weten
Ik dacht dat we een deal hadden
Maar nu leer ik dat ik nooit de controle had
Wat doen we hier?
Je hebt me helemaal aangekleed om de show te stoppen
Dus, alsjeblieft
Wat wil je van me?
Ik heb op een draad gedanst
Nu sterf ik op mijn voeten
Oh, alsjeblieft
Wat kan ik nog meer zijn?
Ik kan je niet veel langer ondersteunen
Nu breek ik door mijn knieën
Vertel het me
Wat wil je?
Wat wil je van me?
Ik zag je zware ogen
Dus stopte ik je in en dimde alle lichten
Maar ik was trouw, ik was eerlijk
En dat kan ik niet van jou zeggen
Oh, het maakt me zo
Schreeuwen
Wat wil je van me?
Ik heb op een draad gedanst
Nu sterf ik op mijn voeten
Oh, alsjeblieft
Wat kan ik nog meer zijn?
Ik kan je niet veel langer ondersteunen
Nu breek ik door mijn knieën
Vertel het me
Wat wil je?
Wat wil je van me?
Ik krijg deze rilling alsof er iets over me heen komt
Ik hoor muziek door me heen bewegen als een symfonie
Zelfs de hel kan me niet tegenhouden
Jouw woorden betekenen nu niets, ik ben eindelijk vrij
Ik ben eindelijk vrij
Ik ga een wandeling maken en laat de wereld voor me branden
Het kan me niets schelen wat er op het nieuws is of op de grote tv
Ik antwoord alleen op mezelf, heb niemand anders nodig
Ik ben eindelijk vrij, oh, ik ben eindelijk vrij
Ik krijg deze rilling alsof er iets over me heen komt
Ik hoor muziek door me heen bewegen als een symfonie
Zelfs de hel kan me niet tegenhouden
Jouw woorden betekenen nu niets, ik ben eindelijk vrij
Oh, ik ben eindelijk vrij
Ik ga een wandeling maken en laat de wereld voor me branden (oe, ja!)
Het kan me niets schelen wat er op het nieuws is of op de grote tv (oe, ja!)
Ik antwoord alleen op mezelf, heb niemand anders nodig
Ik ben eindelijk vrij, oh, ik ben eindelijk vrij
Ik krijg deze rilling alsof er iets over me heen komt
Ik hoor muziek door me heen bewegen als een symfonie
Zelfs de hel kan me niet tegenhouden
Jouw woorden betekenen nu niets, ik ben eindelijk vrij, ja
Ik ga een wandeling maken en laat de wereld voor me branden (ah)
Het kan me niets schelen wat er op het nieuws is of op de grote tv
Ik antwoord alleen op mezelf, heb niemand anders nodig (niemand anders)
Ik ben eindelijk vrij, oh