Traducción generada automáticamente

What Do You Want
Benson Boone
¿Qué Quieres?
What Do You Want
Oo-oo-oo-oohOo-oo-oo-ooh
Sentiste la brisa sutilYou felt the subtle breeze
Así que arranqué mi piel para calentar tus huesosSo I ripped away my skin to warm your bones
Y dijiste que no te gustan los secretosAnd you said you don't like secrets
Así que te conté más de lo que nunca tuviste que saberSo I told you more than you ever had to know
Pensé que teníamos un tratoI thought we had a deal
Pero ahora estoy aprendiendo que nunca tuve controlBut now I'm learning that I never had control
¿Qué estamos haciendo aquí?What are we doing here?
Me hiciste arreglarme solo para detener el espectáculoYou got me all dressed up just to stop the show
Entonces, por favorSo, please
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
He estado bailando en una cuerdaI've been dancing on a wire
Ahora estoy muriendo de pieNow I'm dying on my feet
Oh, por favorOh, please
¿Qué más puedo ser?What more can I be?
No puedo sostenerte por mucho más tiempoI can't hold you up much longer
Ahora me estoy rompiendo de rodillasNow I'm breakin' at the knees
DimeTell me
¿Qué quieres?What do you want?
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
Vi tus ojos cansadosI saw your heavy eyes
Así que te arropé y apagué todas las lucesSo I tucked you in and turned down all the lights
Pero fui fiel, fui sinceroBut I was faithful, I was true
Y no puedo decir lo mismo de tiAnd I can't say the same for you
Oh, me hace quererOh, it makes me want to
GritarScream
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
He estado bailando en una cuerdaI've been dancing on a wire
Ahora estoy muriendo de pieNow I'm dying on my feet
Oh, por favorOh, please
¿Qué más puedo ser?What more can I be?
No puedo sostenerte por mucho más tiempoI can't hold you up much longer
Ahora me estoy rompiendo de rodillasNow I'm breakin' at the knees
DimeTell me
¿Qué quieres?What do you want?
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
Siento un escalofrío como si algo me estuviera invadiendoI get this shiver like there's somethin' coming over me
Escucho música moviéndose a través de mí como una sinfoníaI'm hearin' music movin' through me like a symphony
Ni siquiera el infierno podría detenermeNot even hell could hold me down
Tus palabras no significan nada ahora, finalmente soy libreYour words mean nothin' now, I'm finally free
Finalmente soy libreI'm finally free
Daré un paseo y dejaré que el mundo arda frente a míI'll talk a walk and let the world burn right in front of me
No me importa lo que digan las noticias o la televisiónI don't give a damn what's on the news or on the big TV
Solo respondo a mí mismo, no necesito a nadie másI only answer to myself, don't need nobody else
Finalmente soy libre, oh, finalmente soy libreI'm finally free, oh, I'm finally free
Siento un escalofrío como si algo me estuviera invadiendoI get this shiver like there's somethin' coming over me
Escucho música moviéndose a través de mí como una sinfoníaI'm hearin' music movin' through me like a symphony
Ni siquiera el infierno podría detenermeNot even hell could hold me down
Tus palabras no significan nada ahora, finalmente soy libreYour words mean nothin' now, I'm finally free
Oh, finalmente soy libreOh, I'm finally free
Daré un paseo y dejaré que el mundo arda frente a mí (oo, ¡sí!)I'll talk a walk and let the world burn right in front of me (oo, yeah!)
No me importa lo que digan las noticias o la televisión (oo, ¡sí!)I don't give a damn what's on the news or on the big TV (oo, yeah!)
Solo respondo a mí mismo, no necesito a nadie másI only answer to myself, don't need nobody else
Finalmente soy libre, oh, finalmente soy libreI'm finally free, oh, I'm finally free
Siento un escalofrío como si algo me estuviera invadiendoI get this shiver like there's somethin' coming over me
Escucho música moviéndose a través de mí como una sinfoníaI'm hearin' music movin' through me like a symphony
Ni siquiera el infierno podría detenermeNot even hell could hold me down
Tus palabras no significan nada ahora, finalmente soy libre, síYour words mean nothin' now, I'm finally free, yeah
Daré un paseo y dejaré que el mundo arda frente a mí (ah)I'll talk a walk and let the world burn right in front of me (ah)
No me importa lo que digan las noticias o la televisiónI don't give a damn what's on the news or on the big TV
Solo respondo a mí mismo, no necesito a nadie más (a nadie más)I only answer to myself, don't need nobody else (nobody else)
Finalmente soy libre, ohI'm finally free, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benson Boone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: