Key Lime Pie
You threw up in a limousine
On the way back from Bourbon Street
On the night of your bridal shower
You told me then that you loved me
In a drunk dial like we were both 18
I said I missed you
Then the line died
You got to name your sister’s horse
Where to live when your kin had run their course
Thick slice of divorce served like key lime pie
Favorite weatherman gave it to you straight
That one summer of one hundred and eight
you didn’t say goodbye just like you never ate breakfast
Take me back to you back then
I'm not who I was back then
In the summer air I binge
To the thought
Of you back then
I'm not who I was back then
The breakfast sat when you left
On the table for days and days
I knew sometime you’d come back
I just didn’t know when
I tried to call Ann Marie
Maid of honor always made fun of me
Back in those days when you were mine
Pastel de Lima
Vomitaste en una limusina
De regreso de Bourbon Street
En la noche de tu despedida de soltera
Me dijiste entonces que me amabas
En una llamada ebria como si tuviéramos ambos 18 años
Dije que te extrañaba
Luego la línea murió
Tuviste que nombrar el caballo de tu hermana
Dónde vivir cuando tus parientes habían agotado su curso
Un grueso pedazo de divorcio servido como pastel de lima
Tu pronosticador del clima favorito te lo dijo claramente
Ese verano de ciento ocho grados
No te despediste, como si nunca desayunarás
Llévame de vuelta a ti en ese entonces
No soy quien era en ese entonces
En el aire del verano me empapo
En el pensamiento
De ti en ese entonces
No soy quien era en ese entonces
El desayuno quedó cuando te fuiste
En la mesa por días y días
Sabía que en algún momento volverías
Solo no sabía cuándo
Intenté llamar a Ann Marie
La dama de honor siempre se burlaba de mí
En esos días cuando eras mía