Bate-Papo
Dona Pata, Pata-Pata-Pata
Passeava com os seus patinhos
Encontrou dona Galinha-linha
Que passava com os seus pintinhos
Teve início um bate-papo-papo
Muito qua-qua-qua-có-có-ró-có
Falaram da vida vivida
Dos ovos, ninho e da vovó
Qua-qua-qua-qua-qua-quará
Có-có-có-có-có-coró
Qua-qua-qua-có-có-quará
Có-có-có-qua-qua-ricó
Com todo aquele fala-fala
As línguas já estavam doendo
Já estavam até com o bico torto
E os filhos já estavam crescendo
O bate-papo-papo-papo
Durou todo o tempo que tinha
Os patinhos já viraram patos
E os pintinhos viraram galinhas
Daí o assunto acabou?
Claro que não!
Qua-qua-qua-qua-qua-quará
Có-có-có-có-có-coró
Qua-qua-qua-có-có-quará
Có-có-có-qua-qua-ricó
Chat
Mrs. Duck, Duck-Duck-Duck
Strolled with her ducklings
Met Mrs. Chicken-Chicken
Who was walking with her chicks
A chat-chat-chat began
A lot of quack-quack-cluck-cluck-crow-crow
They talked about the life lived
Eggs, nest, and grandma
Quack-quack-quack-quack-quack-quack
Cluck-cluck-cluck-cluck-cluck-crow
Quack-quack-quack-cluck-cluck-quack
Cluck-cluck-cluck-quack-quack-crow
With all that chit-chat
Their tongues were already hurting
Even their beaks were crooked
And the children were already growing
The chat-chat-chat
Lasted as long as it had to
The ducklings had turned into ducks
And the chicks had turned into chickens
Did the subject end there?
Of course not!
Quack-quack-quack-quack-quack-quack
Cluck-cluck-cluck-cluck-cluck-crow
Quack-quack-quack-cluck-cluck-quack
Cluck-cluck-cluck-quack-quack-crow