A Dor do Amor
no dia em que você me disse adeus
fiquei imaginando o que fazer
sem ter porquê ficar pra onde ir
como é que poderia te esquecer
vaguei pela cidade a tarde inteira
e a noite foi chegando devagar
a solidão chegou de companheira
saudade começou a machucar
é o mal do amor quando nos pega dói
machuca devagar e não da trégua dói
é saudade que jamais sossega dói
a dor do amor não tem quem não se entrega dói, dói
no dia em que você saiu de mim
senti que o chão sumia dos meus pés
num precipício de desilusões
fiquei igual um barco ao revés
o teu perfume ainda em nossa cama
me deu a impressão de te abraçar
a imaginar seus lábios me tocando
saudade fez amor em teu lugar
El Dolor del Amor
el día en que me dijiste adiós
me quedé pensando qué hacer
sin razón para quedarme, a dónde ir
cómo podría olvidarte
deambulé por la ciudad toda la tarde
y la noche llegaba lentamente
la soledad se convirtió en compañera
la nostalgia empezó a doler
es el mal del amor, cuando nos atrapa duele
lastima lentamente y no da tregua, duele
es la nostalgia que nunca se calma, duele
el dolor del amor no tiene a quién no se rinda, duele, duele
el día en que te fuiste de mí
sentí que el suelo desaparecía bajo mis pies
en un abismo de desilusiones
quedé como un barco al revés
tu perfume aún en nuestra cama
me dio la sensación de abrazarte
imaginando tus labios tocándome
la nostalgia hizo el amor en tu lugar
Escrita por: Joel Marques