Les mots simples
Ridicule comme une vieille photo
Sur une cheminée
Comme les chansons d'amour pour des autres
Qu'on ne veut pas écouter
Mais si tu veux que je le dise
Je le jure comme dans une église
Écoute moi
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime voilà
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime voilà
Mais si au milieu de la nuit
Tu ne peux pas dormir
Si y'a quelqu'un dans ton lit
Réveille le pour lui dire
Tu sais il faut que je te dise
Il m'a juré comme dans une église
Écoute moi
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime voilà
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime voilà
Mais si tu veux que je le dise
Je le jure comme dans une église
Écoute moi
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime voilà
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime voilà
Las palabras simples
Ridículo como una foto vieja
Sobre una chimenea
Como las canciones de amor para otros
Que no queremos escuchar
Pero si quieres que lo diga
Lo juro como en una iglesia
Escúchame
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo, ahí está
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo, ahí está
Pero si en medio de la noche
No puedes dormir
Si hay alguien en tu cama
Despiértalo para decirle
Sabes que tengo que decirte
Me lo juró como en una iglesia
Escúchame
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo, ahí está
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo, ahí está
Pero si quieres que lo diga
Lo juro como en una iglesia
Escúchame
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo, ahí está
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo, ahí está