Der Himmel brennt im Grödnertal

1. Sie wird von Blitz und Regen wach
und merkt sie ist allein in dieser Nacht,
und der Donner rollt.
Er wollt schon längst zu Hause sein ,
es fällt die Angst in ihre Seele rein,
und der Himmel grollt.
Sie liebt ihn über alles,
doch im Herz fühlt sie genau,
er kommt heim von einer andern Frau.
Ref.: Und der Himmel brennt im Grödnertal,
er schwört sich: Diesmal war`s das letzte Mal!
Maria verzeih!
Doch der Himmel brennt im Grödnertal,
jeder Blitz ist wie vom Herrgott ein Signal,
ein einsamer Schrei.
Maria verzeih!
2. Sie stellt sich vor, er kommt jetzt grad
den steilen Weg vom Einödhof herab,
und der Himmel grollt.
Sie nimmt sich vor ihm zu verzeih`n,
und da spürt sie den Schmerz,
der geht wie ein Messer in ihr Herz.
Ref.: Und der Himmel brennt im Grödnertal,
und sie weiß, diesmal war`s das letzte Mal!
Maria verzeih!
Ja, der Himmel brennt im Grödnertal,
jeder Blitz ist wie vom Herrgott ein Signal.
Er kommt nie mehr heim.
Maria verzeih!
Ja der Himmel brennt im Grödnertal

El cielo arde en Val Gardena

1. Está despierto de los rayos y la lluvia
y se da cuenta de que está sola esta noche
y el trueno rueda
Quiere estar en casa ahora
el miedo cae en su alma
y el cielo está retumbando
Ella lo ama por encima de todo
pero en el corazón se siente exactamente
Viene a casa de otra mujer
Ref.: Y el cielo arde en Val Gardena
jura: Esta vez fue la última vez!
¡Perdona a María!
Pero el cielo arde en Val Gardena
todo relámpago es señal procedente del Dios del Señor
un llanto solitario
¡Perdona a María!
2. Ella imagina que viene ahora
por el camino empinado desde el Einödhof
y el cielo está retumbando
Ella se toma a sí misma para perdonarlo
y allí ella siente el dolor
que entra en su corazón como un cuchillo
Ref.: Y el cielo arde en Val Gardena
y ella sabe, esta vez fue la última vez!
¡Perdona a María!
Sí, el cielo arde en Val Gardena
todo relámpago es señal del Dios del Señor
Nunca volverá a casa
¡Perdona a María!
Sí, el cielo arde en Val Gardena

Composição: