Wenn ich einmal für immer geh
1. Er war einer von uns, hat die Freiheit geliebt,
und er war viel zu jung, als das Schicksal ihn rief.
Als wir ihn irgendwann zum letzten Mal sah'n,
hat er leise die Worte gesagt:
Ref: Wenn ich einmal für immer geh',
wenn ich das ewige Feuer seh',
dann laßt mich hier in meinen Bergen,
begrabt mich unter Eis und Schnee!
Für jeden ist es mal so weit -
und kommt für mich einmal die Zeit,
dann werd' ich sagen, wenn ich geh':
Ich hab' die Welt geseh'n,
doch nirgends war's so schön!
2. Diese Worte von ihm geh'n mir nicht aus dem Sinn,
denn er war unser Freund, ich denk' oft noch an ihn.
Manchmal fehlt er mir sehr, der Abschied war schwer,
doch ich fühl' ganz genauso wie er.
Ref: Wenn ich einmal für immer geh',
wenn ich das ewige Feuer seh',
dann laßt mich hier in meinen Bergen,
begrabt mich unter Eis und Schnee!
Für jeden ist es mal so weit -
und kommt für mich einmal die Zeit,
dann werd' ich sagen, wenn ich geh':
Ich hab' die Welt geseh'n,
doch nirgends war's so schön!
Bridge: Wo ich auch bin, die Worte von ihm
geh'n mir irgendwie nicht aus dem Sinn!
Ref: Wenn ich einmal für immer geh',
wenn ich das ewige Feuer seh',
dann laßt mich hier in meinen Bergen,
begrabt mich unter Eis und Schnee!
Für jeden ist es mal so weit -
und kommt für mich einmal die Zeit,
dann werd' ich sagen, wenn ich geh':
Ich hab' die Welt geseh'n,
doch nirgends war's so schön!
Cuando me vaya para siempre
1. Él era uno de nosotros, amaba la libertad,
y era demasiado joven cuando el destino lo llamó.
Cuando lo vimos por última vez,
dijo en voz baja las palabras:
Coro: Cuando me vaya para siempre,
cuando vea el fuego eterno,
déjenme aquí en mis montañas,
entierrenme bajo hielo y nieve.
Para todos llega el momento,
y cuando llegue para mí,
diré al partir:
He visto el mundo,
¡pero en ningún lugar fue tan hermoso como aquí!
2. Sus palabras no se me van de la mente,
pues él era nuestro amigo, a menudo pienso en él.
A veces lo extraño mucho, la despedida fue difícil,
pero siento exactamente lo mismo que él.
Coro: Cuando me vaya para siempre,
cuando vea el fuego eterno,
déjenme aquí en mis montañas,
entierrenme bajo hielo y nieve.
Para todos llega el momento,
y cuando llegue para mí,
diré al partir:
He visto el mundo,
¡pero en ningún lugar fue tan hermoso como aquí!
Puente: Donde quiera que esté, las palabras de él
de alguna manera no se me van de la mente.
Coro: Cuando me vaya para siempre,
cuando vea el fuego eterno,
déjenme aquí en mis montañas,
entierrenme bajo hielo y nieve.
Para todos llega el momento,
y cuando llegue para mí,
diré al partir:
He visto el mundo,
¡pero en ningún lugar fue tan hermoso como aquí!