395px

Gute Nacht

Berimbrown

Boa Noite

Boa noite, pra quem é de boa noite
Bom dia, pra quem é de bom dia
A bênção, meu pai a bênção
Maculelê é o rei da valentia

Maculelê de onde é que veio
Eu vim de Angola ê
Mestre Popó de onde é que veio
Eu vim de Angola ê
E o atabaque de onde é que veio
Eu vim de angola ê
E o agogô de onde é que veio
Eu vim de Angola ê

Tindolelê, Auê Cauiza
Tindolelê é sangue real
Meu pai é filho, eu sou neto de Aruanda
Tindolelê, Auê Cauiza

Ô boa noite, pra quem é de boa noite
(boa noite pra quem é de boa noite)
Ô bom dia, pra quem é de bom dia
(bom dia pa quem é de bom dia)

Gute Nacht

Gute Nacht, für die, die gute Nacht haben
Guten Morgen, für die, die guten Morgen haben
Der Segen, mein Vater, der Segen
Maculelê ist der König des Mutes

Maculelê, woher kommt er?
Ich komme aus Angola, eh
Meister Popó, woher kommt er?
Ich komme aus Angola, eh
Und das Atabaque, woher kommt es?
Ich komme aus Angola, eh
Und das Agogô, woher kommt es?
Ich komme aus Angola, eh

Tindolelê, Auê Cauiza
Tindolelê ist königliches Blut
Mein Vater ist Sohn, ich bin Enkel von Aruanda
Tindolelê, Auê Cauiza

Oh gute Nacht, für die, die gute Nacht haben
(gute Nacht für die, die gute Nacht haben)
Oh guten Morgen, für die, die guten Morgen haben
(guten Morgen für die, die guten Morgen haben)

Escrita por: Adaptação Berimbrown / Dominio Publico