Ysyry Satî
Hi'ãmínte chéve cada og̃uahê, ysyry, nde ára
Yvoty hyakuãva pe nde rogaguýpe ahykuavomi
Hese toko'i umi panambi ipepo paráva
Ka'aguýre oikóva chéicha nde reka, ysyry satî
Mba'épa oikóne ko che rekovégui nderypa mba'érõ
Ha ndaikatuvéirõ che akãre otyky nde ysapykuemi
Maymáva guyra ha umi piky'i ohopáne oykévo
Nde neresêvéirõ ko yvy apére, ysyry satî
Angata vai chembopijoháva pytûmby og̃uahêvo
Ahendúrõ aína nde ryapu kangy pyharepyte
Ha upéramo che hi'ãnte aha ajeity ovakãvo
Taiko umi pikýrõ ha nde pe che ári esyry mbegue
Mba'épa oikóne ko che rekovégui nderypa mba'érõ
Ha ndaikatuvéirõ che akãre otyky nde ysapykuemi
Maymáva guyra ha umi piky'i ohopáne oykévo
Nde neresêvéirõ ko yvy apére, ysyry satî
Ysyry Satî
Sólo deseo cada vez que llegue, río, tu día
El aroma de las flores en tu jardín es un poco cálido
Que vuele sobre él el panambi con alas de loro
El habitante del bosque como yo te busca, río blanco
¿Qué pasaría con esta vida mía si fuera tuya?
Y cuando ya no pueda pegar tu pequeño aroma en mi cabeza
Todos los pájaros y los polluelos entrarán
Si no sales de este mundo, es un río
Angata me cabreó mucho cuando llegó la oscuridad
Escucho tu débil voz en medio de la noche
Y luego solo quería irme y quedarme dormido
Déjame ser el piquero y tú sobre mí fluyes lentamente
¿Qué pasaría con esta vida mía si fuera tuya?
Y cuando ya no pueda pegar tu pequeño aroma en mi cabeza
Todos los pájaros y los polluelos entrarán
Si no sales de este mundo, es un río
Escrita por: José del Carmen Caballero / Bernardo Barrios