395px

Nadie llora para siempre

Bernhard Brink

Keiner Weint Für Immer

Wir war'n doch immer Freunde
schon zur Schulzeit und danach.
Hielten Händchen, war auch Liebe da,
keiner weiß, wie es geschah.
Gestern glücklich, heute so allein,
frag mich nicht, warum ich einsam bin.
Möcht dich doch noch einmal, einmal spür'n.

Keiner weint für immer,
aber sag´ wann hört es auf.
Es gab so schöne Zeiten,
glaube mir ich schwöre drauf.
Keiner weint für immer,
aber sag´ wann hört es auf.
Es gab so schöne Zeiten,
glaube mir ich schwöre drauf, darauf.

Wir war'n immer nur zusammen,
ich war doch immer nur bei dir.
Träumten oft von weißen Stränden da,
die du wirklich nicht mehr sahst.
Warum gingst du so schnell fort von mir?
Ich versteh die Welt nicht mehr.
Möcht dich doch noch einmal einmal spür'n.

Keiner weint für immer,
aber sag´ wann hört es auf.
Es gab so schöne Zeiten,
glaube mir ich schwöre drauf.
Keiner weint für immer,
aber sag´ wann hört es auf.
Es gab so schöne Zeiten,
glaube mir ich schwöre drauf, darauf.

Nadie llora para siempre

Éramos siempre amigos
desde la escuela y después.
Tomábamos de la mano, también había amor,
nadie sabe cómo sucedió.
Ayer feliz, hoy tan solo,
no me preguntes por qué estoy solo.
Quiero sentirte una vez más, una vez más.

Nadie llora para siempre,
pero dime, ¿cuándo termina?
Hubo tiempos tan hermosos,
crée en mí, lo juro.
Nadie llora para siempre,
pero dime, ¿cuándo termina?
Hubo tiempos tan hermosos,
crée en mí, lo juro, en eso.

Siempre estábamos juntos,
siempre estaba contigo.
A menudo soñábamos con playas blancas
que ya no veías realmente.
¿Por qué te fuiste tan rápido de mí?
Ya no entiendo el mundo.
Quiero sentirte una vez más, una vez más.

Nadie llora para siempre,
pero dime, ¿cuándo termina?
Hubo tiempos tan hermosos,
crée en mí, lo juro.
Nadie llora para siempre,
pero dime, ¿cuándo termina?
Hubo tiempos tan hermosos,
crée en mí, lo juro, en eso.

Escrita por: