Gina
Gina, kannst du mich jetzt hör´n?
Gina, eins möchte ich dir schwör´n.
All die Jahre ohne dich
waren Jahre ohne Licht.
Hörst du mich?
Niemals konnt ich es versteh'n,
dass Du sagtest du musst geh'n.
Warum die Lügen, der Betrug?
Waren wir in Übermut
nicht stark genug?
Niemand hat es je erfahren,
was geschah in all den Jahren?
Niemand hätte je geahnt das du und ich
jemals uns're Liebe lernen.
Lange Briefe aus der Ferne
schrieben und verbargen vor dem Licht.
Vor uns diese Wand aus Stein,
Tradition der falsche Schein,
Bräuche aus vergang'ner Zeit,
geschaffen für die Ewigkeit.
Es tut mir Leid!
Niemand hat es je erfahren,
was geschah in all den Jahren?
Niemand hätte je geahnt das du und ich
jemals uns're Liebe lernen.
Lange Briefe aus der Ferne
schrieben und verbargen vor dem Licht.
All die so geheimen Treffen
spätest in der Nacht.
Wenn die andern alle schliefen,
sind wir beide erst erwacht.
All die Träume einer Zukunft
hat der heiße Wind verweht.
Gina, sag mir wie es mit uns weitergeht!
Niemand hat es je erfahren,
was geschah in all den Jahren?
Niemand hätte je geahnt das du und ich
jemals uns're Liebe lernen.
Lange Briefe aus der Ferne
schrieben und verbargen vor dem Licht.
Niemand hat es je erfahren,
was geschah in all den Jahren?
Niemand hätte je geahnt das du und ich
jemals uns're Liebe lernen.
Lange Briefe aus der Ferne
schrieben und verbargen vor dem Licht.
schrieben und verbargen vor dem Licht.
schrieben und verbargen vor dem Licht.
Gina
Gina, ¿puedes escucharme ahora?
Gina, te juro una cosa.
Todos los años sin ti
fueron años sin luz.
¿Me escuchas?
Nunca pude entender
por qué dijiste que tenías que irte.
¿Por qué las mentiras, el engaño?
¿No éramos lo suficientemente fuertes
en nuestra arrogancia?
Nadie nunca supo
lo que pasó en todos esos años.
Nadie hubiera imaginado que tú y yo
aprenderíamos a amar.
Largas cartas desde lejos
escribían y se escondían de la luz.
Frente a nosotros esta pared de piedra,
tradición de falsa apariencia,
costumbres de tiempos pasados,
creadas para la eternidad.
¡Lo siento!
Nadie nunca supo
lo que pasó en todos esos años.
Nadie hubiera imaginado que tú y yo
aprenderíamos a amar.
Largas cartas desde lejos
escribían y se escondían de la luz.
Todas esas reuniones tan secretas
tarde en la noche.
Cuando los demás estaban dormidos,
nosotros apenas despertábamos.
Todos los sueños de un futuro
el viento caliente los ha llevado lejos.
¡Gina, dime cómo seguimos!
Nadie nunca supo
lo que pasó en todos esos años.
Nadie hubiera imaginado que tú y yo
aprenderíamos a amar.
Largas cartas desde lejos
escribían y se escondían de la luz.
Nadie nunca supo
lo que pasó en todos esos años.
Nadie hubiera imaginado que tú y yo
aprenderíamos a amar.
Largas cartas desde lejos
escribían y se escondían de la luz.
Escribían y se escondían de la luz.
Escribían y se escondían de la luz.