395px

¿Todavía tienes amor?

Bernhard Brink

Hast Du Noch Liebe

Hast du noch Liebe für mich,
denkst du noch immer an mich.
Ist diese Sehnsucht noch da,
hast du noch Liebe?
Gibt es noch Träume in dir,
sehnst du dich auch so nach mir.
Komm und sei ehrlich und sag,
hast du noch Liebe.

Dieses Gefühl, dich jetzt zu berühr'n.
Dich tief in der Nacht neben mir zu spür'n.
Dieses Gefühl, wenn du mich noch willst
und all diese Sehnsucht in mir stillst.
Dieses Gefühl und noch viel mehr,
ja, das wünsch ich mir so sehr.

Oh, hast du noch Liebe für mich,
spürst du sie auch so wie ich.
Lebt noch die Hoffnung in dir,
hast du noch Liebe?
Bin ich dir immer noch nah,
kannst du verzeihen, was war.
Brennt dir die Seele wie mir,
hast Du noch Liebe.

Dieses Gefühl, dich jetzt zu berühr'n.
Dich tief in der Nacht neben mir zu spür'n.
Dieses Gefühl, wenn du mich noch willst
und all diese Sehnsucht in mir stillst.
Dieses Gefühl und noch viel mehr,
ja, das wünsch ich mir so sehr.

Hast Du noch Liebe?

¿Todavía tienes amor?

¿Todavía tienes amor para mí,
¿sigues pensando en mí?
¿Esa añoranza todavía está presente,
¿tienes aún amor?
¿Hay sueños en ti todavía,
¿anhelas por mí de la misma manera?
Ven y sé honesto y dime,
¿todavía tienes amor?

Este sentimiento, tocarte ahora.
Sentirte junto a mí profundamente en la noche.
Este sentimiento, si aún me deseas
y calmas toda esta añoranza en mí.
Este sentimiento y mucho más,
sí, eso es lo que deseo tanto.

Oh, ¿todavía tienes amor para mí,
¿lo sientes como yo también?
¿La esperanza aún vive en ti,
¿todavía tienes amor?
¿Sigo estando cerca de ti,
puedes perdonar lo que pasó?
¿Te quema el alma como a mí,
¿todavía tienes amor?

Este sentimiento, tocarte ahora.
Sentirte junto a mí profundamente en la noche.
Este sentimiento, si aún me deseas
y calmas toda esta añoranza en mí.
Este sentimiento y mucho más,
sí, eso es lo que deseo tanto.

¿Todavía tienes amor?

Escrita por: