395px

Dulces nunca suenan las campanas

Bernhard Brink

Süßer Die Glocken Nie Klingen

Süßer die Glocken nie klingen
als zu der Weihnachtszeit,
grad als ob Engelein singen
Lieder von Frieden und Freud,
wie sie gesungen in seliger Nacht,
wie sie gesungen in seliger Nacht,
Glocken mit heiligem Klang,
klinget die Erde entlang!

Und wenn die Glocken erklingen,
schnell sie das Christkindlein hört,
tut sich vom Himmel dann schwingen,
eilet hernieder zur Erd,
segnet den Vater, die Mutter, das Kind.
Segnet den Vater, die Mutter, das Kind.
Glocken mit heiligem Klang,
klinget die Erde entlang!

Klinget mit lieblichem Klange
über die Meere noch weit,
dass sich erfreuen doch
alle seliger Weihnachtszeit!
Alle aufjauchzen mit einem Gesang.
Alle aufjauchzen mit einem Gesang
Glocken mit heiligem Klang,
klinget die Erde entlang!

Dulces nunca suenan las campanas

Dulces nunca suenan las campanas
como en la Navidad,
como si los ángeles cantaran
canciones de paz y alegría,
como cantaron en una noche bendita,
como cantaron en una noche bendita,
campanas con sonido sagrado,
¡resuena por toda la tierra!

Y cuando las campanas suenan,
pronto el Niño Jesús escucha,
se desprende del cielo entonces,
se apresura hacia la tierra,
bendice al padre, a la madre, al niño.
Bendice al padre, a la madre, al niño.
campanas con sonido sagrado,
¡resuena por toda la tierra!

Resuena con un sonido encantador
sobre los mares aún lejanos,
para que todos se regocijen
en esta bendita Navidad.
Todos se regocijan con un canto.
Todos se regocijan con un canto
campanas con sonido sagrado,
¡resuena por toda la tierra!

Escrita por: