395px

Pasión E-CHA E-CHA

Berryz Koubou

Passion E-CHA E-CHA

[Is/Sug] TELL ME
[Is/Sug] TELL ME
[Is/Sug] TELL ME WAY?
[Is/Sug] TELL ME WAY?
どうして ないているか
doushite naite iru ka
きかないの?
kikanai no?

[Ts/Sud] CALL ME
[Ts/Sud] CALL ME
[Ts/Sud] CALL ME, PLEASE
[Ts/Sud] CALL ME, PLEASE
なんで きょうはでんわ
nande kyou wa denwa
ならないの?
naranai no?

[Ku/Sug] BIG NEWS
[Ku/Sug] BIG NEWS
あなたのことなら
anata no koto nara
どんなことでも
donna koto demo
しりたいの WOW WOW
shiritai no WOW WOW

[Ts/Sug] BIG NEWS
[Ts/Sug] BIG NEWS
つきあいだして
tsukiai dashite
やっと ごかげつとちょっとが すぎた
yatto gokagetsu to chotto ga sugita
じこさいこうきろくとなった
jiko saikou kiroku to natta
[Na/Ku] れんあい
[Na/Ku] renai

[Sh/Sud/Na/Sug] PASSHONかんじちゃう
[Sh/Sud/Na/Sug] PASSHON kanjichau
[Sh/Sud/Na/Sug] ずっと ずっと いっしょに
[Sh/Sud/Na/Sug] zutto zutto issho ni
[Sh/Sud/Na/Sug] E-CHA E-CHA
[Sh/Sud/Na/Sug] E-CHA E-CHA
[Is/Ku] なんびゃっかいとか CHUUしても
[Is/Ku] nanbyakkai to ka CHUU shite mo
[Is/Ku] なれないでいましょう
[Is/Ku] narenaide imashou

[Sh/Sud/Na/Sug] ばくしょう とったら
[Sh/Sud/Na/Sug] bakushou tottara
[Sh/Sud/Na/Sug] なんか ちょっと じまんげ
[Sh/Sud/Na/Sug] nanka chotto jimange
[Sh/Sud/Na/Sug] WA-HA WA-HA
[Sh/Sud/Na/Sug] WA-HA WA-HA
[Ts/To] なんびゃくさいとか なってたって
[Ts/To] nanbyakusai to ka natte tatte
[Ts/To] YUUMOAを わけあおう
[Ts/To] YUUMOA wo wakeaou

[To/Ku] TELL ME
[To/Ku] TELL ME
[To/Ku] TELL ME WAY?
[To/Ku] TELL ME WAY?
どうして だいすきか
doushite daisuki ka
おしえてよ?
oshiete yo?

[Sh/Sug] CALL ME
[Sh/Sug] CALL ME
[Sh/Sug] CALL ME, PLEASE
[Sh/Sug] CALL ME, PLEASE
さっき きったけど
sakki kitta kedo
ONCE MORE, CALL ME, PLEASE
ONCE MORE, CALL ME, PLEASE

[Ts/Sud] BIG NEWS
[Ts/Sud] BIG NEWS
しらなかった
shiranakatta
おうちであんなふうに
ouchi de anna fuu ni
よばれてんの WOW WOW
yobareten no WOW WOW

[Na/Ku] BIG NEWS
[Na/Ku] BIG NEWS
つきあいだして
tsukiai dashite
そして はんとし すぎたひがきたなら
soshite hantoshi sugita hi ga kita nara
TAIMU KAPUSERUをつくりましょう
TAIMU KAPUSERU wo tsukurimashou
[Sh/Ts] ぜったい
[Sh/Ts] zettai

[Sh/Sud/Is/Sug] PASSHONかんじちゃう
[Sh/Sud/Is/Sug] PASSHON kanjichau
[Sh/Sud/Is/Sug] なんか へんな であいに
[Sh/Sud/Is/Sug] nanka hen na deai ni
[Sh/Sud/Is/Sug] KAN-SYA KAN-SYA
[Sh/Sud/Is/Sug] KAN-SYA KAN-SYA
[Sud/Sug] なんとかかんとか きねんには
[Sud/Sug] nantoka kantoka kinen ni wa
[Sud/Sug] SAABISUしてね
[Sud/Sug] SAABISU shite ne

[Ts/To/Na/Ku] MANSONかっちゃおう
[Ts/To/Na/Ku] MANSON kacchaou
[Ts/To/Na/Ku] なんて そうぞう しょうらい
[Ts/To/Na/Ku] nante souzou shourai
[Ts/To/Na/Ku] ME-CHA ME-CHA
[Ts/To/Na/Ku] ME-CHA ME-CHA
[Na/Ku] なんびゃくにんとか しんせきが
[Na/Ku] nanbyakunin to ka shinseki ga
[Na/Ku] ふえたって いいじゃない!
[Na/Ku] fuetatte ii ja nai!

[Sh/Sud/Is/Sug] PASSHONかんじちゃう
[Sh/Sud/Is/Sug] PASSHON kanjichau
[Sh/Sud/Is/Sug] なんか へんな であいに
[Sh/Sud/Is/Sug] nanka hen na deai ni
[Sh/Sud/Is/Sug] KAN-SYA KAN-SYA
[Sh/Sud/Is/Sug] KAN-SYA KAN-SYA
[Is/Sug] なんとかかんとか きねんには
[Is/Sug] nantoka kantoka kinen ni wa
[Is/Sug] SAABISUしてね
[Is/Sug] SAABISU shite ne

[Ts/To/Na/Ku] MANSONかっちゃおう
[Ts/To/Na/Ku] MANSON kacchaou
[Ts/To/Na/Ku] なんて そうぞう しょうらい
[Ts/To/Na/Ku] nante souzou shourai
[Ts/To/Na/Ku] ME-CHA ME-CHA
[Ts/To/Na/Ku] ME-CHA ME-CHA
[Ts/To] なんびゃくにんとか しんせきが
[Ts/To] nanbyakunin to ka shinseki ga
[Ts/To] うえたって いいじゃない!
[Ts/To] uetatte ii ja nai!

Pasión E-CHA E-CHA

DIME
DIME ¿POR QUÉ?
¿Por qué estás llorando?
¿No puedes escucharme?
LLÁMAME
LLÁMAME, POR FAVOR
¿Por qué hoy no me llamas?

GRAN NOTICIA
Si se trata de ti
Quiero saberlo todo
WOW WOW

GRAN NOTICIA
Empezamos a salir
Finalmente, seis meses y un poco más han pasado
Se convirtió en el mejor récord personal
de amor

SIENTO PASIÓN
Siempre, siempre juntos
E-CHA E-CHA
Incluso si nos besamos mil veces
No nos cansaremos

Risas explosivas
Algo un poco embarazoso
WA-HA WA-HA
Incluso si nos convertimos en cientos de años
Compartamos nuestros sueños

DIME
DIME ¿POR QUÉ?
¿Por qué te amo tanto?
¡Dímelo!

LLÁMAME
LLÁMAME, POR FAVOR
Lo dije antes, pero
¡OTRA VEZ, LLÁMAME, POR FAVOR!

GRAN NOTICIA
No sabía
En casa, de repente
Me llamaron así, WOW WOW

GRAN NOTICIA
Empezamos a salir
Y cuando llegue el día después de medio año
Creemos un CAPSULE TIME
Absolutamente

SIENTO PASIÓN
En un encuentro algo extraño
AGRADECIMIENTO AGRADECIMIENTO
De alguna manera, de alguna forma, para conmemorar
Hagamos una fiesta

Vamos a hacer un MANSON
Qué imaginación sobre el futuro
ME-CHA ME-CHA
Incluso si nos convertimos en cientos de millones
¡No estaría mal!

SIENTO PASIÓN
En un encuentro algo extraño
AGRADECIMIENTO AGRADECIMIENTO
De alguna manera, de alguna forma, para conmemorar
Hagamos una fiesta

Vamos a hacer un MANSON
Qué imaginación sobre el futuro
ME-CHA ME-CHA
Incluso si nos convertimos en cientos de millones
¡No estaría mal!

Escrita por: Tsunku